No one ever does translate Turkish
83 parallel translation
No one ever does.
Daha önce hiç yapmadım.
No one ever does.
Burada hiç kimse uzun süre kalmıyor.
No one ever does.
Pek sallamayız onu. Gözüm bir yerden ısırıyor seni.
No one ever does.
Kimse de olmaz zaten.
No one ever does.
Daha diyen olmadı.
I have no intention of saying anything. No one ever does.
Hiçbir şey söylemeye niyetim yok.
- I'd say no one ever does that!
- Eminim başkaları yapmamıştır.
And then, of course, you've got to really mean it... which no one ever does.
Ve sonra tabii ki, bunu gerçekten.. .. kimsenin yapmayacağı şekilde istemeniz gerekiyor.
Well, no one ever does.
Evet, kimse istemez.
No one ever does.
Kimse bitiremez.
No one ever does.
Kimsenin yoktur.
No one ever does once they have the gold.
Altına bir sahip oldular mı, kimse ikazımı iplemez.
- No one ever does.
Ve kimse yuvarlanmıyor.
- No one ever does.
- Kimse dinlemez zaten.
No one ever does.
Ona karşı bir şey, hiç olmaz.
No one ever does.
Zaten kimse vermiyor.
No one ever does.
Kimse beklemez.
But no one ever does it.
Aslında kimse farkında değil.
No one ever does anything.
Kimse hiç bir şey yapmıyor.
You are hypnotic. And yet, you fear that power so much that you tell yourself that no one will ever do what you want, so, of course, no one ever does.
Ancak sen gücünden o kadar korkuyorsun ki kendine kimse istediğim şeyi yapmaz diyorsun.
No one ever does anything, no one ever can.
Kimse bir şey yapmıyor, hiç kimse de yapamaz.
No one ever does.
- Kimse anlamaz. - Tamam.
No one ever does.
- Kimse sanmıyor.
No one ever does.
Onu bekletmemiz güzel olacak.
No one ever does.
Hiç kimse anlamıyor ki zaten.
No one ever does.
Kimse bilmez.
Maybe they don't want anyone to know what they stole from that box and the C-4 is to make sure that no one ever does.
Belki de kimsenin o kutudan ne aldıklarını bilmesini istemiyorlardır C-4 de kimsenin bilmemesini garantilemek içindir.
Why does no one ever answer me when I ask "why"?
Neden kimse bana istediğimde cevap vermiyor? Neden?
Marilyn Rich, the helicopter girl, does her stuff from one of the highest perches ever used by an acrobat. And no net.
Helikopter kızı Marilyn Rich gösterisini... şimdiye dek bir akrobatın çıkabildiği en yüksek yerden yapıyor.
- No one ever knows what John does.
- John'un ne yaptığını kimse bilmiyor.
I figured the reason he does it like that is because no one in these movies ever goes to the bathroom.
Filmlerde hiç kimse tuvalete gitmediği için böyle yürüdüğünü fark ettim.
Mulder, that man does things to people that no one should ever have to think about.
Bu adam insanlara, kimsenin aklına bile gelmemesi gereken şeyler yapıyor.
I know you've given me something that I never asked for. and that no one does that, ever, and that I should be grateful.
Biliyorum senden istemeden bana bir şeyler verdin her insan minnettar kalır ve bende öyle olmalıydım.
That would have sent me into a shame spiral, but now I'm just gonna get over it at my own pace. What does bother me is that no one is ever allowed to make fun of you.
Ve o zamana kadar benimle dalga geçmen umurumda değil ama beni asıl rahatsız eden kimsenin seninle dalga geçmesine izin vermiyorsun.
Just tell her that Danny and I canvassed the area around the coffee shop and not only does no one remember seeing Maureen with a man they don't remember seeing her ever.
Ona de ki Danny ile birlikti kafenin etrafını soruşturduk ve Maureen'i bir adamla görmeyi bırak onu gördüklerini bile hatırlamıyorlar.
Does no one ever visit?
Kimse ziyarete gelmiyor mu?
- Does no one ever tell me anything?
- Hiçkimse bana hiçbirşeyi anlatmıyor mu?
Well, no one... nothing ever does, I think.
Hiç kimse... hiçbir şey bilmez bence.
Does no one in this house ever bother to knock?
Bu evde kimse kapı çalmaz mı?
No one ever thinks it'll happen until it does.
Hiç kimse olana kadar depremi düşünmez.
No-one ever does anything they say they will.
Bir şey yapacağını söyleyen hiç kimse yapmaz.
No one has ever made me feel the way Sofia does.
Hiç kimse bana Sofia için hissettiklerimi hissettirmemişti.
No one's ever does that on my birthday.
Bunu kimse benim doğum günümde yapmadı.
Why does no one ever listen?
Neden kimse dinlemez ki?
Why does no one ever see this?
Neden bunu kimse görmüyor?
No one ever does.
Kimse bilmez zaten.
E - Every auction does private prebids. And no one ever gets -
Her açık arttırmada, özel ön satışlar olur, kimse hiç...
If he does, no-one need know this ever happened.
Eğer geri alırsa kimsenin bu gecikmeyi bilmesi gerekmez.
- No-one ever does that.
- Kimse yapmaz onu.
Why does no one ever believe me?
Neden kimse bana inanmıyor ki?
No one can ever know. But Didi already does.
Kimse öğrenmemeli, ama Didi biliyor.
no one cares 99
no one is coming 18
no one 1789
no one else 150
no one leaves 33
no one is safe 26
no one knows 236
no one told me 33
no one will 35
no one can know 35
no one is coming 18
no one 1789
no one else 150
no one leaves 33
no one is safe 26
no one knows 236
no one told me 33
no one will 35
no one can know 35