English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ N ] / No record

No record translate Turkish

2,259 parallel translation
So, the Navy has no record of a SEAL named Brent Dundas.
Deniz Kuvvetleri'nde Brent Dundas adında bir komando yokmuş.
In fact, they have no record of a Brent Dundas ever being in the Navy, period.
Aslında, Deniz Kuvvetleri'nin Brent Dundas adına hiç kaydı olmamış.
There's no record of us, unlike you.
Sizin aksinize, bizim hiç kaydımız yok.
There was no record of having any kids.
Çocuğu olduğuna dair bir kayıt yoktu.
There's no record of him.
Hiç kaydı yok.
There is no record of the dog.
Köpeğin bulabildiği bir şey yok.
No record of it in the drug squad's file.
Narkotiğin dosyada adı bile geçmiyordu.
Uh, well, actually, I-I looked him up, and there's no record of any Lee Huntington in any of the department databases.
Aslında ben baktım. Lee Huntington diye biri hakkında hiçbir kayıt yok.
He's an amateur, no record...
Amatör, sabıkası yok...
Well, there's no record of her calling 911.
911'i arama kaydı yok.
Well, they've got no record of Fisher being a member going back 10 years.
10 yıl öncesinde Fisher'ın üye olduğuna dair ellerinde hiçbir kayıt yok.
This guy has got no outstandings, no priors, no record.
Adamın ne borcu var ne de suç kaydı.
There's no record of any unusual calls.
Tuhaf bir arama kaydı yok.
There is virtually no record of complex life on Earth before this time.
Bu zamandan önce yeryüzündeki kompleks yaşama dair neredeyse hiç delil yok.
There's no record of that, but... wait till you see the picture.
Bu konuda bir kayıt yok, ama resmi görene kadar bekleyin.
I mean, she has no record, but we can't find her anywhere.
Sabıkası yok. Ama kendisini hiçbir yerde bulamıyoruz.
What do you mean no record?
Ne demek kayıt yok?
But after my father died, Darlene told us that she had no record of the money.
Fakat babam öldükten sonra,... Darlene kendisine paranın geçmediğini söyledi.
No, I agree with you, but my binary boxes are never wrong, so however these folks got from point "A" to point unsub, there's no record of.
Bu insanlar bir şekilde katilin bulunduğu yerden geçiyorlar ve hiçbir kayıt yok.
No. Sorry, babe, there's no record of that.
Üzgünüm bebek, bununla ilgili bir bilgi yok.
There's no record of anyone by that name ever staying here.
- Bu isimde kimsenin kaydı bulunmuyor.
There is no record that the corpses were removed from the earth.
Burda cinayet falan olmadığı söyleniyor
Wen's identity is unknown, no record. "
Wen'in kimliği bilinmiyor, kayıt yok. "
- No record.
Kayıt yok.
No record.
Kayıt yok.
There's no record of him before a few months ago.
Hakkındaki kayıtlar yalnızca birkaç ay öncesinden başlıyor.
They're claiming they have no record of approving it. They are?
Öyle mi?
There's no record of her since she left her last care home.
Son bırakıldığı aileden sonra hiçbir kaydı yok.
There's no record of her since she left her last care home.
Son bırakıldığı aileden sonra hiçbir kaydı yok. Yani...
No arrest record but I did find something interesting in the papers.
Tutuklama kaydı yok ama gazetelerde ilginç bir buldum.
Cops say Parker had a clean record, no obvious enemies.
Polisler Parker'ın temiz olduğunu ve bariz bir düşmanı olmadığını söylediler.
I know that record will be broken one day but let me tell you this No one can touch baseball fans hearts the way that Sang-nam has
Evet, biliyorum bu rekor da bir gün kırılacak ama diyorum ki atletimiz Kim'in Koreli Beysbol severlerin kalbindeki yerine kimse dokunamaz.
Oh, no, did you also spill ice cream on your mom's boyfriend's record player?
Olamaz, yoksa siz de mi annenizin erkek arkadaşının pikabına dondurma döktünüz?
Then, for the record, there is absolutely no connection between Jonah Gabriel and Joseph Bede.
Kayıtlara geçsin, Jonah Gabriel ve Joseph Bede arasında kesinlikle bir bağlantı yok.
No. It's about my assessment that Nabil was... Just I don't know if... maybe I was trying to prolong the record.
Nabil hakkındaki değerlendirmem bilemiyorum, belki de gerçekten rekoru devam ettirmek istiyordum.
Another witness says the man did get to New York alive, but there's no clear record of his name.
Başka bir şahit New York'a canlı döndüğünü söylüyor ama ismine dair açık bir kayıt yok.
I decided that I was gonna take my favorite songs that I'd written over the last four or five years that no one had heard... and I was going to record them at a 24-track studio down the street from my house.
Son 4-5 yılda yazıp kimseye dinletmediğim şarkılardan en sevdiklerimi alıp evimin sokağındaki 24 kanallı kayıt stüdyosunda kaydetmeye karar verdim.
I thought, "I'm gonna buy a house in Virginia, build a studio in the basement, " and we're gonna make this record without any fuckin'record company "and no pressure, and no one telling us what to do."
Düşündüm ki, Virginia'da bir ev alayım, bodrum katında bir stüdyo kurayım hiçbir plak şirketiyle muhatap olmadan, üzerimizde baskı olmadan ne yapacağımızı söyleyen kimse olmadan bu albümü yapalım.
No mayor has ever won without the endorsement from the record.
Hiçbir belediye başkanı Record'ın desteği olmadan kazanamaz.
No birth record.
Doğum kaydı yok.
Or B )... Ow. -... you can keep mouthing off and get the record for the quickest loss of your teeth, which I can make happen to you for no charge.
Ya da B ~ boş boş konuşmaya devam eder ve tarihin en hızlı kaybedilen dişleri rekoruna sahip olabilirsin ki bunu senin için bedavaya yapabilirim.
The man is Haruhiko Kosugi, 49, an Ibaraki resident with no steady employment record.
Söz konusu adam Haruhiko Kosugi, 49 yaşında, Ibaraki'de oturuyor çalıştığı düzenli bir işi yok.
The funeral director's got no criminal record.
Özgeçmiş araştırmasını bitirdim. Cenaze evi yöneticisinin hiç sabıka sicili yok.
No record. She walks dogs for a living.
Geçimi için köpeklere bakıyor.
No, I don't have a criminal record!
Hayır, sabıka kaydım yok!
No one has a criminal record.
Hiçbirinin sabıka kaydı yok.
"no, I'm not attracted." For the record.
"Çekici bulmuyorum" Söyleyim dedim.
For the record, I had no idea who Daphne was when I asked her out.
Bilgin olsun ki ; Daphne'ye çıkma teklif ettiğimde onun kim olduğunu hiç bilmiyordum.
Gabriel's right - - no criminal record for Kevin or Chris, A.K.A. "C-game."
Gabriel haklı.Kevin ve Chris'in, nam-ı diğer "C-game'in" sabıka kaydı yok.
No, he has a record.
Sabıka kaydı var.
Decorated veteran, no criminal record.
Başarılı bir asker, sabıka kaydı yok.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]