English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ P ] / Phone's dead

Phone's dead translate Turkish

275 parallel translation
The phone's dead.
Telefonun işi bitmiş.
I'm sorry, ma'am, but our phone's gone dead tonight.
Üzgünüm, bayan. Ama telefonumuz bu gece bozuldu.
The phone's dead!
Ama ateşi var.
- Hey, the phone's gone dead.
- Hey, telefon da kesik.
It's like talkin'into a dead phone.
Kesilmiş bir telefona konuşuyor gibisin.
The phone's dead.
Telefon kesik.
- Lieutenant, the phone's gone dead.
- Teğmen, telefonlar çalışmıyor.
Oh, just a little phone demonstration, sir... to show how a man who's already dead... can appear to be alive.
Kuşkusuz bütün bunları kanıtlayabilirsiniz. Bu gazeteyi görüyor musun?
- The phone's dead. Maybe the company shut it off early.
- Belki şirket erkenden kesmiştir.
- The phone's dead.
- Telefon kesik.
- Phone's dead.
- Telefon çalışmıyor.
The car phone's dead.
Araç telefonu uçmuş.
One of ours bucked the line at Williams'pay phone and three soldiers are dead.
Bizimkilerden biri Williams'daki telefon sırasını bozdu ve üç asker öldü.
Phone's dead.
Telefon çalışmıyor.
The Phone's Dead.
- Telefon hattı kesik.
The phone's dead.
Hat yok.
The phone's dead.
Telefon bozuk.
Yeah, my phone's dead.
Evet, telefonum çalışmıyor.
- The phone's dead.
- Telefon çalışmıyor.
- The phone's dead.
- Telefon gitmiş!
Get Cody Culp on the phone, or your father's a dead man.
Hemen Cody Culp'u ara yoksa baban ölür.
If he's so dead, who answered the phone when I called? What?
O kadar ölüyse, aradığımda telefonu açan kimdi?
Dad, the phone's dead!
Baba, telefon kesik!
So here's two people who hate each other, don't really ever wanna talk but the phone machine is like this relationship respirator keeping these marginal, brain-dead relationships alive.
Ortada, birbirlerinden nefret eden ve konuşmak bile istemeyen iki insan var ama telesekreter, sanki onların o değersiz ve ölmüş ilişkilerini hayatta tutmaya yarayan araç gibi.
The phone's dead.
Telefon çalışmıyor ki.
If my car phone isn't put in my car by 4 : 00, you are a dead person.
Saat 4'e kadar araç telefonum aracıma konmamış olursa, öldün demektir!
I called Dr Sinnott, I gave him the symptoms over the phone and he said he's probably dead all right.
Dr. Sinnott'u aradım, telefonda belirtileri söyledim... o da ; "Muhtemelen ölmüş." dedi.
Phone's dead.
Telefon kesilmiş.
And then you went over to the phone... and you said, "Grandma, Mom's dead... and Lauren's bleeding to death in bed."
Ve sen telefona gidip... Dedin ki, "Büyükanne, annem öldü... Ve Lauren da yatakta ve Burnu ölümüne kanıyor"
Yet, despite our high-tech equipment... and qualified personnel... we have relatively few leads at the moment... except for a phone number found in the dead girl's pocket.
Yüksek teknoloji ekipmanımıza ve kaliteli elemanlarımıza rağmen elimizde şu anda çok az kanıt var tabii ölü kızın ceketinde bulunan telefon numarası hariç.
The phone's dead.
Telefon çalışmıyor.
Then your mom gets that phone call about your dad bein'dead... and geez, your dad's gotta be livin'in Mars, Arizona.
Sonra annen, babanın öldüğünü bildiren telefon çağrısı alıyor... tanrım, baban Mars-Arizona'da yaşamaya başlamış.
My phone's dead.
telefonum çalışmıyor..
- Imagine that. The phone's dead.
- Telefon da kesik.
I've found my husband's dead body, and I want the phone!
Kocamın cesedini buldum ve telefon açmak istiyorum!
I pick up a phone and he's a dead man.
Bir telefon açar, adını söylerim ve adam ölür.
I'm not fucking dead yet, so let's get off the goddamn phone.
Ben daha ölmedim, şu lanet telefonu kapatalım artık.
I've told you there's no other phone, and mine is dead!
- Başka bir telefon yok mu?
I'd lay odds that the phone's dead too.
Telefonun da çalışmadığı ihtimalini düşünürdüm.
Now that Cho's dead... The cell phone Sijong has and Taemoon are the key.
Cho öldüğüne göre Sijong'un elindeki telefon ve Taemoon aradığımız anahtar.
Well, maybe the battery's dead, like this phone.
Belki de aküsü bitmiştir, bu telefonunki gibi.
The phone's cut off and the radio's dead.
Telefon hattı kesildi ve telsiz de çalışmıyor.
- No answer? - Phone's dead.
Kimse cevap vermiyor mu?
Your phone's dead.
Telefonun kesildi.
Our car broke down outside and our cell phone is dead.
Bizim araba dışında bozuldu ve cep telefonu öldü.
Phone the hospital if you don't believe me he's dead.
İnanmıyorsan hastaneyi arayabilirsin.
- Danny's phone is dead.
- Danny'nin telefonuna ulaşılamıyor.
- Amador's cell phone signal just went completely dead.
Tony, Amador'un cep telefonu sinyalini tamamen kaybettik.
Now, Rosenberg tries to call security, but the phone's dead.
Rosenberg güvenliği aramaya çalışıyor, ama telefon kesik.
My phone's dead!
Telefonum çalışmıyor!
Toy buses left in their house, their son's cologne lingering in the air, phone messages from their dead son on the machine.
Eve oyuncak otobüsler bırakıIıyor, oğullarının parfümü sıkıIıyor, telesekretere, ölen oğullarının sesiyle mesaj bırakıIıyor.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]