Please help us translate Turkish
878 parallel translation
Then please help us.
Öyleyse bize yardım edin.
Please help us.
Lütfen bize yardım et.
Once again they destroy our towns... take our people in bondage. Please help us, Father.
Bir kere daha kasabalarımızı yok ettiler, ve insanlarımızı esir ettiler.
Now, please help us, Mrs. Lampert.
Lütfen bize yardım edin şimdi, Bayan Lampert.
Please help us.
Lütfen bize yardım edin.
But since you're involved now, like it or not, could you please help us out?
Madem öyle ya da böyle bu işin içine girdin, en azından bize yardım edemez misin?
Somebody, please help us.
Lütfen bize yardım edin.
Please help us.
Lütfen, bize yardım edin.
Once again they destroy our towns and take our people in bondage. Please help us, Father.
Bir kere daha kasabalarımızı yok ettiler, ve insanlarımızı esir ettiler.
- Please help us, sir. - Come along, I'll go with you.
- Lütfen bize yardım edin, beyefendi.
Please help us, Ane-san.
Lütfen bize yardım et abla.
Please help us
Lütfen, Bay Fung bize yardım edin?
Please help us out, put in a good word for us.
Lütfen bize yardımda bulun. Bizim için iyi şeyler söyle.
Oh, please help us.
Oh, Lütfen bize yardım et.
Oh, please, please help us.
Oh, lütfen, lütfen bize yardım edin.
Please help us to escape.
Lütfen bize kaçmamız için yardım edin.
Hey, doctor, please help us. - What happened?
Doktor, lütfen bize yardımcı olun.
Please help us!
Lütfen bize yardım edin!
Please help us!
Lütfen bize yardım et!
Mother of Christ, please help us.
İsa'nın annesi, Lütfen bize yardım et.
Oh, dear Lord, please help us!
Oh, Yüce Allah'ım, bize yardım et!
Captain Ji, Teng Piao must be too heavy for you but please help us carry him outside
Albay Ji, Teng Piao size ağırlık yapmasın lütfen onu dışarı çıkarmamıza yardım edin
We can take care of drowning dogs, but please help us take care of the drowning world!
... çarpışan dünyayı kurtarın.
Oh, Mr. Travis, won't you please help us?
Bay Travis, bize yardım edemez misiniz?
Master, please help us to explain
Usta! Benim senin gibi bir öğrencim yok usta lütfen yardım edin!
- Please help us.
- Lütfen bize yardım edin.
Please help us to rest his soul.
lütfen bize yardım edin.
Please help us. Sorry.
Lütfen yardımcı olur musunuz?
Please, Little Kong, help us.
Lütfen, küçük Kong, yardım et bize.
Help us, please!
Yardım edin lütfen.
Oh, please, Aunt Matilda, if you'll help us this once, I promise we'll never bother you again.
Oh, lüthen Matilda Hala, eğer bize yardım edersen, seni bir daha rahatsız etmeyiz.
Sir, sir, would you help us over here a minute, please?
Bayım, bayım, biraz gelir misiniz lütfen?
Archimede, come help us, please.
Archimede, bize yardım et lütfen.
Please, help us!
Lütfen bize yardım et!
What happens to us? Help us, please, all of us.
Yardım edin, lütfen.
Will you help us, please?
Bize yardım eder misiniz, lütfen?
Help us, please, ma'am.
Bayan lütfen yardım edin.
Let's tell him about us Please help me!
Lütfen ona bizden bahset hadi bozma beni!
Mary in mercy Jesus in joy Please will you help us win the fight?
İnsanlığın sefaletini azalt Merhametli Meryem İsa'nın sevinci Yardım eder misiniz bu davayı kazanmamıza?
You've got to help us, please!
Bize yardım etmelisiniz, Iütfen!
Please : Help us out :
Lütfen, bize yardımcı olun.
Please help yourselves And forgive us
Lütfen, ayrılın buradan ve affedin bizi
We owe you gentlemen some favours so please tell us how we could help you
Elimizden geleni yapmaya hazırız.... Lütfen nasıl yardımcı olabileceğimizi söyleyin!
Somebody help us! Please!
Birisi bize yardım etsin...
Please, Captain, you must help us.
Lütfen Kaptan, bize yardım etmelisiniz.
Help us, please.
Lütfen bize yardım edin.
Please, help us!
Lütfen, bize yardım edin!
Help us, please.
Lütfen yardım edin.
Please, help us!
Lütfen yardım edin!
Please, help each and every one of us [br] to do the best we can.
Lütfen her birimize, en iyisini yapma gücü ver.
Oh, please, help us.
Oh, lütfen, bize yardım edin.
please help me 668
please help 190
please help him 25
please help her 19
help us 749
help us out 50
help us out here 25
used 73
usagi 51
usually 803
please help 190
please help him 25
please help her 19
help us 749
help us out 50
help us out here 25
used 73
usagi 51
usually 803
use it 260
use your words 42
use your imagination 74
use your head 124
use me 43
used to 118
use mine 46
us too 58
use it wisely 19
use the force 25
use your words 42
use your imagination 74
use your head 124
use me 43
used to 118
use mine 46
us too 58
use it wisely 19
use the force 25
use your power 21
use your hands 17
use your legs 22
use them 48
used to be 136
use that 67
use these 22
use this one 17
use your hands 17
use your legs 22
use them 48
used to be 136
use that 67
use these 22
use this one 17