English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ S ] / Shit no

Shit no translate Turkish

4,670 parallel translation
I can't take this shit no more.
Dayanamıyorum artık.
Some of the people around here, no matter what they say, or even what they think... part of them wants to see you shit the bed on this thing.
Buradaki bazı insanların ne söylediklerinin, ne düşündüklerinin önemi yok ama bazıları senin bu işi sıçıp batırmanı görmeye can atıyorlar.
No, this NSA shit is next-level.
Hayır, bu NSA zımbırtısı son teknoloji.
No shit.
Deme ya.
The answer is, I have no idea, and whoever claims to is full of shit.
Cevabım hiçbir fikrimin olmadığı. Olacağını iddia edenler ise saçmalıyorlar.
Oh, shit, there's no way.
Kahretsin, asla olmaz.
I ain't trying to start no shit.
Kötü bir şey yapmaya çalışmayacağım.
No shit.
- Deme ya.
- No shit?
- Harbiden mi?
Shit, I ain't get no message like this since- -
- Daha önce hiç böyle bir mesaj almamıştım.
Shit, I ain't get no message like this since... the Trenton Beef.
- Daha önce hiç böyle bir mesaj almamıştım. - Trenton Beef çatışmasından bu yana.
No shit.
Hayır, tüh be.
- No shit. Fergie?
- Yok artık, Fergie mi?
No one gives a shit who you bang.
Kime çaktığın kimsenin sikinde değil.
No shit, you're a Succubus.
Hasiktir, sen bir Succubus'sün.
No shit. Wow, I didn't expect him to have a daughter like you.
Onun senin gibi bir kızı olacağını hiç düşünmemiştim.
No shit?
- Yok canım?
No shit?
Hadi lan.
No shit, but why the fuck is it in my driveway and why are you loading my fridge with that stuff!
Hadi canım. Peki neden garajımın önünde ve ayrıca, neden buzdolabımı eşyalarla dolduruyorsun?
You're no piece of shit, hell no.4.
Hayır değilsin. Kesinlikle değilsin.
No shit!
Hadi canım!
No more of that cowboy shit.
Bir daha kovboyluk yapmak yok.
No meat, no soda, no Pringles, none of that shit.
Et de yok, gazoz da yok, cips de yok. Hiçbirini istemem.
No shit.
Hadi canım.
- No shit. - Yeah.
- Hadi ya.
Yeah, he does shit that no one else in the house can do.
Evet evdeki herkesten daha iyi iş çıkarıyor.
If it was a pin or some watch or some shit, but I'm not wearing no crapped-out wire from 1976.
İğne ya da saat gibi bir şey olsa olurdu ama ben 1976'dan kalma çöp bir dinleme cihazını hayatta takmam.
Ain't no walk in the park, taking your time and shit.
Parkta aylak aylak dolaşmıyoruz, kımılda.
- No, I mean... I mean I don't know why there's bags of camel shit in my bags of sand, but why?
Yani bunca esrarın, kum torbalarımda ne işi var anlamadım ama niye öyle dedin ki?
But it is a huge, dangerous, scary-as-shit mistake to convene your own trial in front of a television audience where there's no due process, no lawyers, no discovery, no rules of procedure, no decisions on admissible evidence, threat of perjury, confrontation of witnesses or any of the things we do...
Ama televizyon izleyicilerinin gözü önünde yargı süreci, avukat, inceleme, muteber deliller ve yalancı şahitlik cezası hakkında hiçbir karar olmadan kendi mahkemeni toplamak çok büyük, tehlikeli, korkutucu bir hata olur.
No, because this shit, these people, are to blame for the divorce papers, not us.
Hayır, çünkü o boşanma evraklarının sebebi bu saçmalık ve bu insanlar, biz değiliz.
Don't anybody want no shit like that!
Kimse bu boklardan istemiyor adamım!
McKenzie : No shit.
- Taşak geçme.
FRYE : No shit.
- Taşak geçme.
Man, that no-violence shit is your rule, not theirs.
Adanım, şiddeti sen sevmiyorsun, ama onlar seviyor.
Then there's bad like a... like a massive bucket of shit, and piss, and beer, and fag butts, and all the rest of it, and everyone can smell it, and no-one wants to touch it.
Bir de mesela dev bir kova dolusu bok, sidik, bira, ibne götü, ve bu tarz şeyler düşün leş gibi kokar, kimse dokunmak istemez.
- Commander, no shit, no flies.
Komutanım. Bok yok, sinek yok.
- No flies, no shit.
Sinek yok, bok yok.
- Yeah, no shit.
- Yapma ya.
♪ when your shit is all jacked ♪ No. [Speaking Spanish]
Hayır.
- No shit.
- Hayır siktir.
No! Shit!
Kahretsin!
So I'm taking it all up to myself and it's- - - There's no way for me to say anything but shit now, which is all that's coming out of my mouth. This is-
Bu yüzden her şeyi içime atıyorum ve söyleyeceklerimin boktan farkı olmayacak artık.
No shit?
Hadi canım.
Huh! No shit.
Deme be.
Garvey grabs her purse, looks in that shit, and... no gun!
Garvey kadının çantasını alıp içine bakıyor ve silah yok!
No way. Do it, chicken shit!
- Yapsana ödlek.
But no one else in that room gives a shit what you think.
Ama o odadaki kimse senin ne düşündüğünü umursamıyor.
Man, this is the part where you're supposed to say, "no, Johnny, shit ain't gonna go wrong."
Burası senin "Hayır Johnny, hiçbir şey yanlış gitmeyecek." demen gereken yer.
Ain't no need to be getting all upset and shit, all right?
Sinirlenmene falan hiç gerek yok, tamam mı?
Think people would give a shit? No.
İnsanların umurunda olur mu?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]