English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ S ] / Sweet dreams

Sweet dreams translate Turkish

904 parallel translation
Sweet dreams.
Tatlı rüyalar.
- Ahh! - Sweet dreams.
Tatlı rüyalar.
Sweet dreams, my courageous Blanche.
Tatlı rüyalar benim gözüpek Blanche'ım.
Here's Jericho, alias the Trumpet, alias the Sandman, alias Sweet Dreams, because he cures nightmares.
Karşınızda Jericho, namıdiğer Trompet, namıdiğer Uyku Perisi namıdiğer Tatlı Düşler, çünkü kabuslara deva bulur.
And the final wait, eyes turned skywards, would be over in three hours, three hours on the wing, from the Germany of prison camps to the France of sweet dreams.
ve son bekleyiş, gözler gökyüzüne döndü, kanatların üstünde üç saat, tutsak kamplarının Almanya'sından... tatlı hayallerin Fransa'sına giden yol üç saat içinde nihayete erecek.
- Sweet dreams.
- Tatlı rüyalar.
Good night and sweet dreams.
İyi geceler, tatlı rüyalar.
Sweet dreams.
İyi rüyalar.
Sweet dreams, Copperhead.
Tatlı rüyalar sersem.
- Yes, she is. - Sweet Dreams!
- ( Tresinella ) Evet – Tatlı Rüyalar.
Looked like you were having sweet dreams, you car thief.
Görünen o ki tatlı rüyalar görmüşsün Sayın Araba Hırsızı.
Sweet dreams, my love.
İyi uykular, tatlım.
- Good night, and sweet dreams.
- İyi geceler, tatlı rüyalar.
- Maude, sweet dreams.
- Maude, iyi rüyalar.
No. Have a rest and dream sweet dreams.
Neyse sana tatlı rüyalar dilerim.
Sweet dreams, and many thanks from the Seventh Cavalry!
Tatlı rüyalar güzelim ve de çok teşekkürler!
Sweet dreams.'
Tatlı rüyalar.
Sweet dreams, Corporal.
Tatlı rüyalar, Onbaşı.
Sweet dreams, Harry!
Tatlı rüyalar, Harris.
Sweet dreams.
Tatlı rüyalar
Sweet dreams.
Tatlı Rüyalar.
Good night my dark haired girl, good night and sweet dreams.
İyi geceler, koyu saçlı kızım, iyi geceler ve tatlı rüyalar.
- Sweet dreams, darling.
- Renkli rüyalar, sevgilim.
Sweet dreams # 7.
Tatlı rüyalar # 7.
Sweet dreams, Ana.
Tatlı rüyalar, Ana.
Sweet dreams, Elizabeth
Tatlı rüyalar, Elizabeth.
Sweet dreams, Leigh
- Tatlı rüyalar, Leigh.
Dream sweet dreams, tomorrow is Christmas.
Tatlı rüyalar, yarın Noel.
Sweet, sweet dreams.
Tatlı rüyalar.
Good night. Sweet dreams, my precious Mommy
iyi geceler, tatlı rüyalar, seni seviyorum anne.
# Instead of having sweet dreams # About you
Tatlı düşleri görmek yerine seni göreyim.
# Instead of having sweet dreams...
Tatlı düşleri görmek yerine...
Now, go to sleep. Sweet dreams...
Şimdi uyu, tatlı rüyalar...
Sweet dreams.
Sana tatlı rüyalar.
And you'll have sweet, sweet dreams.
Ve tatlı, tatlı rüyalar gör.
Sweet dreams, Dr Jones.
Tatlı rüyalar Dr Jones.
- Sweet dreams. - Alright.
- Tatlı rüyalar.
Good night. Sweet dreams.
İyi geceler, tatlı rüyalar görün.
Sweet dreams, Frank.
Tatlı rüyalar, Frank.
Sweet dreams, pal.
Tatlı rüyalar dostum.
Good boy... Sweet dreams.
Uslu çocuk tatlı rüyalar!
Sweet dreams, my Prince.
Tatlı rüyalar prensim.
No, I told him he was a sweet boy, and full of dreams and everything that's peachy keen.
Yok canım, ona çok tatlı ve düşlerle dolu bir çocuk olduğunu ve her şeyin mükemmel gittiğini söyledim.
" With new dreams the Resistance brushed away the dream of the regions federated in Christ and its burning sweet nightingale...
Yeni hayallerle birlikte Direniş, İsa'da birleşen bölge rüyasını silip süpürdü ve alevler içinde yanan tatlı bülbülü...
Sweet dreams, Oliver.
Tatlı rüyalar Oliver.
Dreams, sweet talk... that's all you are.
Rüyalar. Tatlı konuşmalar. Sen bundan ibaretsin.
- Sweet dreams.
- Renkli rüyalar.
# Sweet... # dreams of you
Tatlı düşlerini.
Sweet dreams sweetie.
- İyi geceler.
Have sweet dreams.
- Renkli rüyalar!
Sweet dreams!
- Mutlu rüyalar!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]