English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ S ] / Sweetheart

Sweetheart translate Turkish

16,456 parallel translation
Slide into bed, sweetheart, and settle in.
Yatağına gir canım, rahatına bak.
I'm done. Go away. Emily, if you don't calm down, i can't help you, sweetheart.
Emily, sakinleşmezsen sana yardım edemem tatlım.
Nice to meet you, sweetheart.
Ben de, tatlım.
But sweetheart, it's our wedding song.
- Ama hayatım bu bizim düğün şarkımızdı.
Sweetheart, if I took that manner of interest in you, you'd have no say in how long we'd need whatsoever.
Tatlım seninle ilgilenmiş olsaydım ne kadar zamana ihtiyacımız olduğunu söylemezdin.
Nobody makes me do something I don't want to, sweetheart.
- İstemediğim bir şeyi kimse bana yaptıramaz tatlım.
- Don't know what it means for you, sweetheart, but I know what it means for me.
- Senin için anlamını bilmiyorum tatlım ama benim için anlamını biliyorum.
And if you're getting fucked either way, go with the lucrative version... sweetheart.
Ve öyle ya da böyle sikileceksen işten kazançlı çıkmaya bak tatlım.
I don't blame you, sweetheart.
Seni suçlamıyorum tatlım.
That's enough, sweetheart.
Bu kadar yeterli tatlım.
- Sweetheart...
- Bir tanem...
That's actually pretty good, sweetheart.
Bu aslında çok güzel tatlım.
I'm going to call you later, sweetheart.
Seni sonra arayacağım tatlım.
Sweetheart... what happened here happened in the past.
Bir tanem burada olanlar geçmişte oldu.
You have been going at full speed, sweetheart.
Tam hızda ilerliyorsun tatlım.
I can't, I'm preparing a special lunch, sweetheart.
Yapamam, özel bir öğle yemeği hazırlıyorum tatlım.
Say hi to your husband, sweetheart.
Kocana merhaba de tatlım.
Sweetheart, what's the matter with you?
Tatlım, neyin var?
Not you, sweetheart.
Senin için değil, tatlım.
Sweetheart, I know it seems like the end of the world, but everything's gonna be okay.
Bir tanem, dünyanın sonu gibi göründüğünü biliyorum fakat her şey yoluna girecektir.
- Here you go, sweetheart.
- Al bakalım canım.
I was kidding, sweetheart.
Sadece takılıyorum hayatım.
Ain't that right, sweetheart?
Öyle değil mi hayatım?
Say hi, sweetheart.
Selam söyle hayatım.
Martha, sweetheart. Hi, hi.
- Martha, bir tanem.
Oh, sweetheart, I didn't doubt you for a second.
Tatlım, senden bir saniye için bile şüphe etmedim.
You been reading that paper of yours, sweetheart?
Dersine iyi çalışmışsın tatlım.
Sweetheart, maybe you didn't hear me.
Tatlım sanırım beni dinlemedin.
Honeymoon's over, sweetheart.
Balayı sona erdi tatlım.
Sweetheart, just pour yourself a Dewar's and I'll be down in a minute.
Tatlım hadi kendine bir bardak viski doldur ben de birazdan geliyorum.
This is the Chelsea, sweetheart.
Burası Chelsea oteli tatlım.
Sweetheart, you work for a lobbyist.
Hayatım, lobicilik için çalışıyorsun.
Oh, sweetheart!
Hayatım!
Aw, sweetheart. You don't have to live here to be part of this family.
Tatlım, bu ailenin parçası olmak için burada yaşamana gerek yok.
Now, sweetheart, you come over here and help me with these burgers.
Tatlım, gel de bana yardım et.
Oh, sweetheart, please stop.
Hayatım, yapma böyle.
Look, sweetheart, I don't know how you do things in New York, but out here, if we go after Chadwick, the papers are gonna crucify us when they find out we're wrong.
Bak tatlım, New York'ta işler nasıl gidiyor bilmiyorum ama burada Chadwick'in peşine düşersek gazeteler yanıldığımızı anladığı an bizi mahveder.
What do you want, sweetheart?
Ne istiyorsun tatlım?
I got you, sweetheart.
Tuttum seni canım.
- Hey, sweetheart.
- Selam, tatlım.
Sweetheart, no.
Tatlım, hayır.
No, sweetheart.
Hayır hayatım.
Don't worry, sweetheart, they're-they're just happy...
Merak etme hayatım, sadece mutlular...
Good morning, sweetheart.
- Günaydın hayatım.
I'm sorry, sweetheart, I know it's been good for you here.
Üzgünüm hayatım, buranın sana iyi geldiğini biliyorum.
What's your name, sweetheart?
Senin adın ne hayatım?
You up, sweetheart?
Kalktın mı hayatım?
Easy, sweetheart.
Sakin ol, canım.
Oh, sweetheart.
Tatlım.
Hey, sweetheart.
Merhaba canım.
It's time to go, sweetheart.
Gitme vakti geldi canım.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]