English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ S ] / Sweet cheeks

Sweet cheeks translate Turkish

165 parallel translation
Hey, sweet cheeks!
Hey, tatlılar!
Sweet cheeks.
Elma yanaklım.
Sweet cheeks?
Elma yanaklım.
How you doin', sweet cheeks?
Nasılsınız tatlı şeyler?
Sweet cheeks and velvet thighs.
Kalça ve mor tayt güzelmiş.
News flash, sweet cheeks, the ERA is dead.
Flaş haber, elma yanaklılar, E.R.A bitti.
Yo, sweet cheeks.
Bebeğim!
- It's doctor in the office, sweet cheeks.
Muayenehanede doktor diyeceksin, güzel yanaklım.
Sweet cheeks.
Güzel yanaklım.
What can I do for you, sweet cheeks?
Nasıl yardımcı olabilirim, tatlı kalça?
That means you make him predictable, or look for a new job, sweet cheeks.
Ya emirlere uyacak ya da kovulursun.
Congratulations, sweet cheeks.
Tebrikler.
How about you, sweet cheeks?
Ya sen, güzel gamzeli?
And by the way, sweet cheeks.
Bu arada al yanaklı, ben de gerçeğim.
Hello, sweet cheeks!
Merhaba, güzel kalçalar!
I'm gonna need a refill there, sweet cheeks.
Bir daha doldurman gerekecek bal dudak.
- Sweet cheeks.
- Tatlı yanaklı.
- Sweet cheeks?
- Tatlı yanaklı mı?
Why does he call you sweet cheeks?
Neden sana tatlı yanaklı dedi?
That's why i think you're the best, sweet cheeks. H iahh!
İşte bu yüzden en iyisi sensin, Tatlı yanaklı.
Well, well. H aving problems there, sweet cheeks?
Pekala, burada birkaç sorunumuz var değil mi, tatlı yanaklı?
I tried to warn you, sweet cheeks.
Seni uyarıyorum, tatlı yanaklı.
I have a confession to make, sweet cheeks.
Sana bir itirafım olacak tatlı yanaklı.
Or, to use his full name, Tag "Sweet Cheeks" Jones?
Ya da nam-ı diğer "Tatlı Yanak" Jones mu demeliyim?
- Give me another one, sweet cheeks.
- Bana bir tane daha ver tatlım.
Step off then, sweet cheeks. Come back when you want some real loving.
Tamam, haydi git başımdan şimdi ve gerçekten aşk yapmak istediğin zaman gel.
- Looking for a good time, sweet cheeks?
- Hey eğlence mi arıyorsun gamzelim?
- Your loss, sweet cheeks.
Sonra görüşüz. - Senin kaybın.
Oooh, enough to get you out of the hot seat, sweet cheeks!
Oooh, seni o sıcak koltuktan kaldıracak kadar şekerim! - Onu tam önlerinden vurdun.
Oh, sweet cheeks!
Oh, tatlı yanaklım!
TAKE A LOOK AT THE BLONDIE SWEET CHEEKS OVER THERE...
Şu sarışın tatlı yanakları olan çocuğa da bir bak! Hey!
Listen, sweet cheeks, I am seeing someone who...
Dinle hayatım, görüştüğüm biri var...
All righty, sweet cheeks.
- Bu variller. Tamam, tombul yanak.
I'll be your bodyguard tonight, sweet cheeks.
Bu gece senin koruman ben olacağım, tatlı yanaklı.
It's called extortion, sweet cheeks.
Buna soygun denir tatlım.
Easy, sweet cheeks.
Rahatla, tatlı yanaklı.
Sweet cheeks?
Tatlı yanak?
Yeah, well, thank you for that, sweet cheeks.
Bunun için teşekkürler güzelim.
Hey, sweet cheeks, you're a good kisser, now...
Hey, tatlı çocuk, harika öpüşüyorsun...
Oh, that's what I'm here for, sweet cheeks.
Oh, ben bu yüzden buradayım, tatlı yanaklı.
Hey, sweet cheeks!
Hey, tatlı surat.
Sweet cheeks, do you think you could go over and answer the phone for me while I pour us some champagne?
Tatlım, ben şampanya doldururken, telefona cevap vermeye ne dersin?
We really should take you to see the doctor, sweet cheeks.
Doktora görünmen gerekiyor tatlım.
Put the roses back in your cheeks, my sweet.
Yanaklarına gülleri geri koy, tatlım.
So long, sweet-cheeks.
Hoşçakal tatlım.
You're with us, sweet-cheeks.
- Neredeyim? - İlerle bakalım tatlı pislik.
Come on, baby move those sweet little cheeks'cause we gotta vamonos.
haydi, hayatım şu tatlı küçük yanakları kımıldat çünkü gitmeliyiz.
How're you, sweet cheeks?
- Harika.
Oh, sure sure. She's sweet to your face, but as soon as you leave she talks about how your voice sounds like a wounded cow. Or how when you run, it looks like you're trying to hold a pencil between your cheeks.
Yüzüne gülüyor ama sen gider gitmez sesinin yaralı bir ineğe benzediğini ve koşarken yanaklarının arasında kalem tutmaya çalışır gibi göründüğünü söylüyor.
Hey, sweet-cheeks Do fries go with that shake?
Robert? Selam. Prova yaparken bizi izlemedin, değil mi?
Hey, sweet cheeks.
Selam, bebek.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]