English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ T ] / The honor is mine

The honor is mine translate Turkish

72 parallel translation
I think the honor is mine, sir.
Şeref benimdir, efendim.
The honor is mine, Your Excellency.
Bu onur bana ait ekselansları.
The honor is mine.
O şeref bana ait.
The honor is mine, absolutely!
Bu onur bana ait, tamamen!
The honor is mine.
Çok memnun oldum.
The honor is mine, sir.
O onur benimdir, Bayım.
Thank you for coming. - I look forward to getting to know you. - The honor is mine.
Oh, Her zaman hislerim doğru çıktı, peki neden şimdi böyle oldu?
- No, great lady, the honor is mine.
- Hayır, Leydim. O şeref bana ait.
No the honor is mine.
Hayır o şeref bana ait.
No no, Kaysan the honor is mine.
Hayır, Kaysan. O şeref bana ait.
The honor- - the honor is mine.
O şeref bana ait.
- The honor is mine.
- O şeref bana ait.
The honor is mine, Minister Woo.
O şeref bana ait Bakan Woo.
The honor is mine, sir.
Şeref duyarım, efendim.
- It's an honor to meet you. The honor is mine.
- Seninle tanışmak bir onur.
The honor is mine, Dr. Brennan.
O onur bana ait, Dr. Brennan.
Oh, then the honor is mine.
O zaman ben de onur duydum.
The honor is mine, magistrate.
Onur duydum, Efendim!
No, the honor is mine, Dr. Grant.
Hayır, o onur benimdir, Doktor Grant.
The honor is mine, to fall upon such warm hospitality.
Bu kadar sıcak bir misafirperverliğe denk geldiğim için asıl ben şeref duydum.
The honor is mine.
O onur bana ait.
The honor is mine.
- O onur bana ait.
Sir, the honor is mine.
- O onur bana ait efendim.
The honor is mine, my queen.
O şeref bana ait kraliçem.
It's Tom. And the honor is mine.
Adım Tom ve o onur bana ait.
The honor is mine, sir.
- O onur benim efendim.
The honor is mine.
Bu şeref bana ait.
The honor is mine.
O onur benimdir.
- The honor is mine, sir.
- Onur bana ait efendim.
The honor is mine. You are welcome to stay here in the palace until then.
- Ziyafete kadar sarayda kalabilirsin.
- The honor is all mine, come in.
- O şeref bana ait, buyurun.
The honor is all mine.
- O şeref bana ait.
Your Honor, mine is an old and honorable family that's never been forced to turn to the law.
Sayın yargıç, mahkeme salonlarında asla boy göstermemiş köklü ve saygın bir ailem var.
No, the honor is still mine.
Hayır, o şeref hala bana ait.
The honor is entirely mine.
O onur tamamen bana ait.
And while he is getting nowhere I will put together the finest team of investigators in France and we will hunt down the killer, retrieve the Pink Panther diamond and then the Medal of Honor will be mine.
O boş yere uğraşırken ben Fransa'nın en iyi dedektiflerini toplayacağım. Katili yakalayıp Pembe Panter elmasını bulacağız ve ardından Onur Madalyası benim olacak.
The honor is mine, sir.
O şeref bana aittir beyefendi
Dear Geneive, the honor is all mine, and it's you who deserves all the honors.
Sevgili Genevieve, o onur bana ait, tüm bu onurlandırmayı hak eden sizlersiniz.
The honor is all mine.
O şeref bana ait.
No, no, the honor is entirely mine.
- Hayır, hayır, o şeref tamamen bana ait.
The honor is all mine.
O onur bana ait.
No, no, the... the honor is, is mine.
- Hayır, o onur bana ait.
Then it looks like the honor will be all mine, because today is my day off.
O halde bu onur bana ait olacak gibi görünüyor.
the honor is all mine.
O onur bana ait.
I'll just end by saying that the honor this evening is truly all mine.
Son olarak şunu söylemek istiyorum. Bu akşam burada olmak benim için büyük şeref.
- The honor is all mine.
- O onur bana ait
The honor is all mine.
Benim için bir onurdur.
The honor is all mine.
- O onur bana ait.
And should the honor become mine, I promise with every breath I take to do what is necessary ;
Ve onur, maden haline gelmelidir ben veriyorum Aldığım her nefes gerekeni yapmak ;
The honor is all mine, Your Grace.
- O şeref bana ait, Majesteleri.
I must insist, sir, the honor and pleasure is all mine.
Bütün onur ve zevkin bana ait olduğu konusunda ısrar etmek zorundayım efendim.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]