Then let's get started translate Turkish
84 parallel translation
Then let's get started.
O halde başlayalım.
- Let's get started then.
- O zaman başlayalım.
THEN LET'S GET STARTED WITH THE INVENTORY.
- Bugün olmaz.
Then let's get started, Mr Tim.
Öyleyse başlayalım, Bay Tim.
Then let's get started.
O halde işe koyulalım.
- Let's get started then.
- Hemen başla o zaman Gwildor.
Let's get started then.
O zaman başlayalım.
- Good. Then let's get started. - Whoa!
Güzel, o zaman başlayalım.
Then let's get started.
Öyleyse hemen başlayın.
Then let's get started.
O zaman başlayalım.
We must still repair the oxygen regenerators and the damaged tether couplings. Then let's get started.
Hala oksijen rejenaratörlerini ve hasar görmüş bobinleri tamir etmeliyiz öyleyse hemen başlayalım.
- Then let's get started.
- Pekala, hadi başlayalım.
All right, then. Let's get started, shall we?
Tamam, başlayalım mı o halde?
Then let's get started.
O zaman başlıyalım.
Then let's get started.
- Öyleyse hadi başlayalım.
- Then let's get started.
- O zaman hadi başlayalım.
Let's get it started then, shall we?
Hadi başlayalım, tamam mı?
Let's get started with the rest then.
Haydi geri kalanlarından başlayalım.
Huh. Let's get started with the rest then.
O halde diğerleriyle devam edelim.
- Then let's get started.
- Öyleyse işe koyulalım.
Let's get started then shall we?
Haydi o zaman başlayalım tamam mı?
Okay, then. Let's get you started.
İşe başlatalım seni.
Let's get this party started then.
Partiyi başlatalım o zaman.
Is everyone taken care of in terms of coffee and whatever else they may like? Great. Well, then let's get started.
Herkes kahvesini ve... diğer ihtiyaçlarını aldı mı?
- Well, let's get started then?
- Başlayalım o zaman.
Let's get started then, shall we?
Şimdi başlayalım, değil mi?
Well, let's get started then, shall we?
O zaman başlayalım mı?
If you're ready then let's get started... To listen again, please press 1
Hazırsanız başlayalım, tekrar dinlemek için, lütfen 1'e basınız.
Well, then, let's get started.
O halde, başlayalım.
Then let's get this started.
Hadi başlayalım öyleyse.
Let's get started then.
Başlayalım o zaman.
Let's get started, then.
Başlayalım o zaman.
Okay, well, then let's get this damn thing started!
Tamam o halde, maçı başlatabiliriz!
Well, then, let's get started.
- Peki. Başlayalım o zaman.
Then let's get started.
Hadi başlayalım.
Let's get started then.
Başlayalım öyleyse.
Then let's get started.
Öyleyse başlayalım.
Okay, well, let's get started, then.
Tamam, başlayalım o zaman.
Then by all means, let's get started.
Madem öyle, başlayalım.
Um, OK, let's get started,'cause then I have to pick my son up,
tamam, hemen başlayalım çünkü ardından aşağı köşeden, oğlumu almalıyım.
- Well, let's get started then.
Başlayalım o zaman.
Very well, then, let's get started.
İyi yapmışsın. Başlayalım o hâde.
Then, let's get started with part 4.
O halde, 4. bölüme başlayalım.
So let's get started, then!
Öyleyse başlayalım!
So let's get started on that, and then we'll do some talking. 142 / 82.
Buradan başlayıp sonra da biraz sohbet edelim. 142 / 82.
Okay, then let's get this party started.
Tamam o zaman, haydi parti başlasın.
Good. Then let's get started.
Güzel, o zaman başlayalım.
Then let's get started.
Başlayalım o zaman.
Let's get started practicing then
Provalara başlayalım
Well, then let's get started.
Hadi başlayalım o zaman.
Good. Then let's get started.
O halde başlayalım.
then let's go 109
then let's begin 16
then let's do it 40
then let's get to work 18
then let's do this 24
let's get started 525
get started 63
then nearly 94
then don't 282
then you're an idiot 17
then let's begin 16
then let's do it 40
then let's get to work 18
then let's do this 24
let's get started 525
get started 63
then nearly 94
then don't 282
then you're an idiot 17
then prove it 86
then i'm leaving 17
then what 1564
then you know 40
then you're wrong 16
then it's a date 18
then leave 77
then you 156
then i'll wait 16
then do it 228
then i'm leaving 17
then what 1564
then you know 40
then you're wrong 16
then it's a date 18
then leave 77
then you 156
then i'll wait 16
then do it 228
then it's settled 125
then i 166
then i'm out 28
then what's the problem 77
then you're right 18
then yes 211
then you die 16
then what are you doing here 94
then tell me 167
then i will 133
then i 166
then i'm out 28
then what's the problem 77
then you're right 18
then yes 211
then you die 16
then what are you doing here 94
then tell me 167
then i will 133
then one day 195
then you can 17
then you're on your own 16
then go ahead 63
then who 210
then i'm in 23
then who did 184
then i'm sorry 63
then you can 17
then you're on your own 16
then go ahead 63
then who 210
then i'm in 23
then who did 184
then i'm sorry 63