English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ T ] / They will kill us

They will kill us translate Turkish

148 parallel translation
They will kill us at first sight!
Bizi gördükleri ilk an öldürürler!
If we resist them, they will kill us.
Direnirsek bizi öldürecekler.
- They will kill us all.
- Hepimizi öldürecekler.
They will kill us if we follow.
Eğer takip edersek bizi öldürecekler.
- They will kill us before we can act. - No.
Bir şeye fırsat olmadan öldürecekler.
They will kill us all!
Hepimizi öldürecekler!
Mr. commander, explain to them that you think like they do, otherwise they will kill us without any reason.
Sayın komutan, yanlarında olduğunuzu açıklayın onlara, aksi halde sebepsiz yere bizi vuracaklar.
They will kill us all. Calm down, Marija.
Yaralılar, haydi şarkı söyleyelim!
If you don't talk, they will kill us both when they return tonight.
Eğer konuşmazsan bu gece döndüklerinde ikimizi de öldürürler.
They will kill us.
Bizi öldürecekler.
If they find us together, they will kill us both!
Onlar bizi birlikte bulurlarsa, ikimizi de öldürürler!
If I call the police, they will kill us.
Polisi ararsam bizi öldürürler.
The police say they will kill us all... unless you surrender.
Polisler hepimizi öldüreceklerini söylüyor... eger sen teslim olmazsan.
They will kill us all.
Hepimizi öldürecekler!
They will kill us, and it won't be quick.
Bizi öldürecekler ve bu ölüm, çok çabuk olmayacak.
If they even dream we've been followed, they will kill us.
İzlendiğimizden şüphelendikleri an bizi öldürürler.
When they don't, they will kill us both.
Bunu öğrenemezlerse ikimizi de öldürecekler.
They will kill us.
Anlamalısınız.
If they find us there, they will kill us.
Bizi orada bulurlarsa öldürürler.
I think they will kill us all.
Sanırım hepimizi öldürecekler.
- This time they will kill us all.
- Bu kez hepimizi öldürecekler.
They will kill us all if we stay here.
Eğer burada kalırsan öldürecekler hepimizi.
When the Jedi learn what has transpired here... they will kill us, along with all the senators.
Jedi'lar burada olanları öğrenince hem bizi, hem de senatörleri öldürürler.
They will kill us, because your dick can't stay still in your pants.
Şeyin pantolonunda kalamadığı için bizi öldürecekler.
The point is if they see either of us again, they will kill us.
İkimizden birini görürlerse, öldürürler.
Face it, those swines will go on firing till they kill us all.
Kabul edelim, hepimizi öldürene kadar ateş edecekler.
- Will they kill us, senor?
- Bizi öldürecekler mi, bayım?
And I am sure they will find a way to come out of their city and kill us.
Ve eminim bir yolunu bulup bizi öldüreceklerdir.
Whatever they do to us we will attack no one kill no one.
Bize ne yapsalar da kimseye saldırmayacak kimseyi öldürmeyeceğiz.
But if big cousin and me go out, they'll kill us. Then the two of you will have a ball.
- Diğer yandan ben ve öteki kuzen çıkarsak, bizi öldürürler, bu kez de köşeyi dönen siz olursunuz.
They only know that if someone is against us, they will kill them.
Onlara karşı biri çıkarsa onu öldürürler.
They will not kill us.
Bizi öldürmezler.
The rebels will kill us if they find out we've got an American soldier here.
İsyancılar köyde bir Amerikan askeri bulurlarsa, bizi öldürürler.
And if they are waiting for us, if they're willing to kill me... and face the consequences of their actions, to stand before your ineffectual justice system, I will be dead.
Eğer bizi bekliyorlarsa, eğer beni öldürmeyi umuyorlarsa etkisiz adalet sisteminiz onları eylemlerinin sonuçlarıyla yüzleştirmeden önce, ben ölmüş olacağım.
They won't stop until they kill us, will they?
Bizi öldürene kadar durmayacaklar, değil mi?
Gilina, you have to come with us, if you don't come they will kill you.
Gilina, bizimle gelmek zorundasın. Bizimle gelmezsen seni öldürürler.
And they will try to kill one of us.
İçimizden birisini öldürmeye çalışacaklar.
Hitting these targets will cost us in pilots, planes, and hard cash, and they will kill more and more civilians.
BU YERİ BENİM ARABAM BİLE SAĞLAR BU HEDEFLERİ VURMAK BİZE PİLOT KAYBINA NEDEN OLUR UÇAK VE NAKİT PARA
Will they kill us?
Bizi öldürecekler mi?
But if you kill him now, the only thing people will remember about today is how some transgenic killed a human being in cold blood and then they'll never stop hunting us.
Ama onu öldürürsen, insanların bugünle ilgili hatırlayacağı tek şey transgenic'lerin soğukkanlılıkla bir insanı öldürmesi olacak ve bizi avlamayı asla bırakmayacaklar.
Kingsley will have people with him. People who will kill us the moment they realise we don't have Hewitt.
Kingsley'nin, Hewitt'in bizde olmadığını anlayınca bizi öldürecek adamları var.
If they kill us those will be the last words we ever spoke to each other.
Eğer bizi öldürürlerse birbirimize söylediğimiz son sözler onlar olacak.
Because they know that if they give us that kid, then we'll kill him, and when our commercial goes on the air, it will lose them business!
! Çünkü eğer çocuğu bize verirlerse, onu öldüreceğiz! Ve reklam yayına girdiğinde, işleri bitecek!
I will not hesitate to kill you both, make an example of you for your government, so the next time they will take us seriously.
İkinizi de öldürmeye tereddüt etmem, hükümetinize bir ders olursunuz, böylece bir dahaki sefere bizi ciddiye alırlar.
If they kill us here in the mountains, no one will ever find us.
Eğer bizi bu dağlarda öldürürlerse, bizi kimse bulamaz.
They will kill all of us.
Hepimizi öldürecekler.
Will they kill us?
- Mümkünse biraz sussan diyorum.
They will not hesitate to kill us violently.
Sizi vahşice öldürmekten sakınmayacaklar.
If they don't kill us all, we will kill ourselves.
Onlar bizi öldürmezse, biz birbirimizi öldüreceğiz.
If they corner us, suffer no delusions I will kill you.
Eğer bizi köşeye sıkıştırırlarsa, yanlış hareket edersen, seni öldürürüm.
If you don't give me that trigger.. .. then they will torture and kill Rehan right in front of us.
Eğer bu parçayı vermezsen,... işkence yapacaklar, sonra oğlumuzu gözümüzün önünde öldürecekler,

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]