This sucks translate Turkish
1,704 parallel translation
This sucks.
Korkuyorum.
- This sucks, man.
- Bu çok kötü, adamım.
This sucks.
Çok kötü dostum.
This sucks!
Kapa çeneni!
This sucks.
Bu işe yaramaz.
This sucks, dude.
Bu boktan bir şey, ahbap.
This sucks.
Berbat bir iş.
This sucks.
Kanıyor.
God dammit, this sucks ass!
Lanet olsun, bu bok gibi!
This sucks.
Berbat.
- This sucks.
Berbat.
This sucks.
Çok berbat bir şey.
You know, this sucks.
Biliyor musun, bu berbat.
Oh, this sucks!
Bu iğrenç!
Oh, i'm saying it - - this sucks.
Söyleyeceğim, bu iş berbat.
Because you've been saying, "this sucks," for the last 1,500 miles.
Son 1500 mildir "berbat" diyip duruyorsun.
This sucks.
Berbat resmen.
- This sucks!
- Olamaz!
This sucks.
Bu berbat.
This sucks.
Bu berbat!
This sucks, man.
Bu berbat, adamım!
This sucks.
Berbat!
This sucks, Cooper.
Çok kötüyüm, Cooper.
This sucks!
Bu çok saçma!
Kate, this sucks.
Kate, bu berbat bir durum.
This weather sucks.
Hava berbat.
Yeah, I know. this station sucks.
Evet, biliyorum. Bu radyo istasyonu berbat.
This station sucks.
Bu radyo istasyonu berbat.
Now, this stuff is toxic, this spill, and from what I hear of pets, the little pads on the feet - - it just sucks it uplike a straw.
Şimdi, bu madde zehirli buraya dökülmüş... ve duyduğum kadarıyla ev hayvanlarının eğer pençelerinin içine girerse... ölümcül olabiliyorlar.
To have so many years as a family and it might all end like this just... sucks.
Uzun yıllar bir aile gibi yaşadıktan sonra bu şekilde bitmesi... Berbat.
Enough of this Paris Hilton, that sucks!
Bu Paris Hilton dalgası da canıma yetti!
This time slot sucks.
Bu zaman aralığı berbat.
This party sucks.
Parti berbat.
This book sucks so much.
Bu kitap çok sıkıcı.
This bank sucks.
Bu banka berbat bir yer.
You know, I never thought I'd say this, man, but right now being human sucks.
Biliyor musun, bunu söyleyeceğimi hiç düşünmezdim dostum ama şimdi insan olmak aptalca geliyor.
This party sucks!
Ne boktan bir partiymiş!
This party sucks.
Bu parti çok berbat.
Well, this was a lot of effort for nothing... like trying to tellMatthew McConaughey how much he sucks.
Peki, bir hiç uğruna çok fazla emek harcadık. Sanki, Matthew McConaughey'e onun ne kadar berbat biri olduğunu anlatmaya çalışıyormuş gibi.
This hobby sucks.
Bu hobi iğrenç.
* I used to rule the world * * seas would rise when g gave the word * * now in the morning... * this sucks.
Berbat bir şey bu.
Look, this whole redaction thing sucks.
Bak, tüm bu işten atma olayı berbat bir şey.
This sucks.
Aman ne güzel!
Dude man, this majorly sucks!
Bunu yapamazsınız!
Brad, this fucking sucks!
Brad, canın cehenneme!
Earl, this hat sucks now.
Earl, artık bu şapkayı sevmiyorum.
Attention, New Yorkers, this bank sucks!
Kulak verin New Yorklular, bu banka iğrenç!
This really sucks.
Bu çok kötü.
Man, this whole "one-partner" thing sucks sometimes.
Bu tüm "tek partner" olayı bazen çok sıkıcı oluyor.
And heaven, and heaven and nature sing This sucks.
Çok iğrenç.
That sucks, but there are certain realities We need to face up to in this life. And one of them is that vince ain't getting in a gus van sant movie.
Bu çok kötü ama bu hayatta kabullenmemiz gereken bir takım gerçekler var ve bunlardan biri de, Vince'in bir Gus Van Sant filminde oynayamayacağıdır.
sucks 180
sucks to be you 20
sucks for you 18
this is 5015
this way 5411
this is my bedroom 18
this is your captain speaking 58
this is bad 606
this is it 3373
this is important 545
sucks to be you 20
sucks for you 18
this is 5015
this way 5411
this is my bedroom 18
this is your captain speaking 58
this is bad 606
this is it 3373
this is important 545
this isn't you 235
this one 1756
this is bullshit 584
this is me 479
this is awesome 376
this is fun 448
this is for you 917
this is different 405
this is a 428
this is the guy 68
this one 1756
this is bullshit 584
this is me 479
this is awesome 376
this is fun 448
this is for you 917
this is different 405
this is a 428
this is the guy 68
this isn't right 330
this is weird 356
this is ridiculous 1419
this is crazy 1291
this morning 1627
this is not good 352
this time 1599
this is a bad idea 175
this isn't 241
this is good 1083
this is weird 356
this is ridiculous 1419
this is crazy 1291
this morning 1627
this is not good 352
this time 1599
this is a bad idea 175
this isn't 241
this is good 1083