English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ T ] / This is ridiculous

This is ridiculous translate Turkish

3,243 parallel translation
This is ridiculous.
Bu çok saçma.
This is ridiculous!
Bu gülünç!
This is ridiculous, you don't understand!
Bu Tam Bir Saçmalık, Anlamıyorsunuz!
This is ridiculous!
Bu saçmalık!
This is ridiculous.
Bu çok aptalca.
This is ridiculous.
- Bu çok aptalca.
Michael Bay would think this is ridiculous.
Michael Bay, saçmalık olduğunu düşünecek.
Michael Mann would think this is ridiculous.
Michael Mann, saçmalık olduğunu düşünecek.
Paul Greengrass would think this is ridiculous.
Paul Greengrass de saçmalık olduğunu düşünecek.
This is ridiculous, call an ambulance.
Bu çok saçma Ambulans çağır
Okay, this is ridiculous.
Peki, bu rezalet.
T.. This is ridiculous.
Bu çok saçma.
For you and your mates, maybe. This is ridiculous.
- Sen ve kankaların için öyle belki.
This is ridiculous.
Bu saçmalık
Peter, this is ridiculous.
Peter, bu resmen saçmalık.
I know I said I was a leg man, but this is ridiculous. Ho!
Ayak işlerine bakıyorum demiştim ama bu çok gülünç.
- Uh-uh. - This is ridiculous.
- Bu çok saçma.
God, this is ridiculous, though, isn't it?
Tanrım, çok saçma, değil mi?
This is ridiculous!
- Resmen saçmalık bu.
This is ridiculous. Slow down, Franky. I can't walk this...
Saçmalık bu resmen, yavaşla Franky, bu şekilde yürüyemem...
Now, Walter, this is ridiculous.
Walter, bu çok komik
This is ridiculous.
- Bu saçmalık.
This is ridiculous.
Bu saçmalık.
This is ridiculous.
Saçmalık bu resmen.
this is ridiculous!
Bu... Bu çok saçma!
This is ridiculous.
Saçmalık bu.
We have a chance. And this is ridiculous.
Bir şansımız var Ve bu çok saçma olur.
had scratch marks on the outside of it. This is ridiculous.
- Bu saçmalık.
This is ridiculous. I was only taking a piss, for Christ's sake.
Bu çok saçma, sadece işiyordum anasını satayım.
This is ridiculous, you can't just waltz in here and - wave your badge around...
- Bu saçmalık, sırf rozetini gösterdin diye...
- This is ridiculous.
Bu çok saçma.
This is ridiculous.
Saçmalığın daniskası.
Look, this is ridiculous.
Bakın, bu çok saçma.
This is ridiculous.
Bu saçmalık be.
- This is ridiculous.
- Bu ne böyle?
This is ridiculous.
Bu kadarı da saçmalık.
You know what? This is ridiculous.
Bu çok saçma.
I mean, this is ridiculous.
Yani, bu çok saçma.
I am this, me and all those poems, and if you think that everything I write is ridiculous you have the right to go away if you want!
Ben buyum, ben ve bütün bu şiirler, ve eğer yazdıklarımın saçma olduğunu düşünüyorsan istediğin zaman çekip gitmeye hakkın var!
This is just fucking ridiculous.
Rezalet bu, amına koyayım ya.
You see, the ridiculous thing is..... having to do all this without looking like we're actually trying.
Asıl saçma olan tüm bunlara doğru dürüst çaba sarf etmeden sahip olmamız.
This is the most ridiculous thing that I've ever heard.
Bu hayatımda duyduğum en komik şey.
Listen, shrimp, the reason I'm here in this ridiculous outfit is to get credit for my college application.
Bak bücür, üniversite başvurumda avantaj sağlasın diye bu komik kıyafetle buradayım.
- This is a ridiculous plug, this.
- Bu saçma bir priz.
This whole dying fantasy thing is ridiculous.
Bu ölüm fantezisi tamamen saçma.
This is ridiculous.
Bu saçma.
Wait, this is completely ridiculous...
Dur, bu çok şaçma.
This ridiculous "Laura is amazing" myth is based on nothing.
Bu "Laura harikaydı" saçmalığı sadece bir şehir efsanesinden ibaret.
This is getting ridiculous.
Bu iş artık komik olmaya başladı.
All right, you know what, look, this is ridiculous.
Bu çok saçma.
First there is what people ironically refer to as - James Cameron's Hollywood Marxism - this ridiculous fake sympathy with lower classes.
İnsanların ironik bir biçimde James Cameron'dan, Hollywood'un marksisti olarak bahsettikleri ilk düzeyde alt sınıflara dönük gülünç, yapmacık sempati bulunuyor.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]