English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ W ] / Walk me home

Walk me home translate Turkish

250 parallel translation
So he asks me if he can walk me home, he does.
Benimle eve kadar yürümek istediğini söyledi.
- Will you walk me home?
- Benimle gelir misin? - Tamam gelirim.
- Walk me home.
- Benimle gelmeyi.
I had to throw myself at you to get you to ask me to dance and then you walk me home and won't even talk to me.
Benimle dans etmen için kendimi ortaya atmam, benimle konuşman için bu saate kadar beklemem gerekti.
Please don't bother to walk me home.
Lütfen eve kadar yürümeye zahmet etmeyin.
Just'cause I let you walk me home from school couple of times... didn't mean anything.
Sadece birkaç kere okuldan eve beraber yürümemizin hiçbir anlamı yok.
You can walk me home now, if you like.
Benimle evime kadar yürüyebilirsin, istiyorsan.
Please don't walk me home.
Lütfen beni eve kadar geçirme.
It's really been awfully sweet of you to walk me home and I do appreciate it and I had a wonderful time.
Çok tatlısın, benimle eve kadar yürüdün ve teşekkür ederim ve harika zaman geçirdim.
Walk me home?
Bana eve kadar eşlik edin.
Ain't no one to walk me home.
Kimse beni eve götürmedi.
Julian, will you walk me home?
Julian, beraber eve yürüyelim mi?
If you like me so much, you can walk me home.
Benden bu kadar çok hoşlanıyorsan, benimle eve yürüyebilirsin.
Would you like to walk me home?
Benimle eve kadar yürüyebilir misin?
come on, walk me home.
Hadi, benimle eve yürü.
Walk me home, Clairee.
Benimle eve kadar yürü, Clairee.
- Walk me home.
- Beni eve götür.
- Whos gonna walk me home?
- Beni eve kim götürecek?
I thought you might want to walk me home.
Benimle eve kadar yürümek istersin diye düşünmüştüm.
Then why walk me home?
Peki neden eve kadar benimle yürümüyorsun?
No, but you may walk me home.
Hayır ama benimle eve kadar yürüyebilirsin.
You walk me home.
Benimle eve kadar yürü.
Walk me home? - Sure.
Benimle yürür müsün?
Walk me home?
Eve kadar yürüyelim mi?
Michael, walk me home.
Michael benimle eve yürü.
After you take me home, I want you to walk back to the bank.
Beni eve götürdükten sonra bankaya geri dönmeni istiyorum.
Don't you want me to walk you home?
Seni eve bırakmamı istemez misin?
Do you want me to walk you home?
Eve kadar benimle yürümek mi istiyorsun?
You don't want me to walk home...
Eve yürüyerek mi gideyim?
Please let me walk you home.
İzin verin de evinize kadar size eşlik edeyim.
Nothing ever happens to me when I walk home.
Eve yürürken bana bir şey olmaz.
You're not going to make me walk home.
- Francis benim yürüyerek mi eve gitmemi istiyorsun?
And it's like I'm just waiting for her to get up and walk home with me.
Ve o sadece kalkıp, benimle, eve yürümesi için onu bekliyor olmam gibi.
Look, at least let me walk you home.
Hiç değilse seni evine götüreyim.
You want me to walk you home?
Ee, seni eve bırakayım mı?
Yes, well, you won't let me walk home, will you, Barny?
Evet, şey, eve yürümeme izin vermeyeceksin, değil mi Barny?
Or should you walk me home?
ya da benimkine yürüyelim en azından birlikte yürüyelim
Pardon me. You won't be able to walk down the main street of your home town with your best gal on your arm anymore.
Artık ana caddede rahatça yürüyemeyeceksiniz.
Would you like me to walk you home?
Evinize kadar eşlik etmemi ister misiniz?
I took off on him, but he's out looking for me... and I'm sort of scared to walk home alone.
Ondan ayrıldım, ama o beni aramaya çıkıyor..... ve ben eve yalnız gitmeye korkuyorum.
I met Countess Ellen, and she let me walk home with her.
Madison Square'de Kontes Ellen'la karşılaştım. Kendisine eşlik etmeme izin verdi.
Come, come, come with me, I'll walk you home.
Hadi seni eve bırakayım.
Wanna walk home with me and Pepper?
Papper ve benimle eve yürümek ister misin?
I really have to go home,... but could you walk me to my truck?
- Bilemiyorum, benim cidden gitmem gerek. Ama beni arabama kadar geçirir misiniz?
Do you want me to walk you home?
Seni eve götürmemi ister misin?
Hey, tell you what, let me walk you home.
Hey, sana ne diyeyim, beraber size yürüyelim.
On route home, me, others, walk on the minefield by base.
Eve dönerken, ben ve diğerleri üssün mayınlı bölgesine girdik.
She let me walk her home and she kissed me for the first and only time.
Birlikte evine yürüdük ve beni ilk ve son kez öptü.
Let me walk you home.
Seninle evine kadar yürüyeyim.
Let me walk you home, Dad.
Dur seni eve kadar geçireyim, baba.
- Thanks. - Want me to walk you home?
- Seni eve kadar geçireyim mi?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]