English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ W ] / Whatcha doin

Whatcha doin translate Turkish

133 parallel translation
Whatcha doin'up there?
Orada ne yapıyorsun?
Travis, Arliss, whatcha doin'out there?
- Travis, Arliss, ne yapıyorsunuz orada?
Whatcha doin'here?
Ne yapıyorsun burada?
Hey, Steve, whatcha doin'?
Hey, Steve, ne yapıyorsun?
- Whatcha doin'?
- Ne yapıyorsun?
Whatcha doin'?
Ne yapıyorsun?
Whatcha doin'?
Ne yapıyorsunuz Bay Munson?
- Whatcha doin'in there?
- Orada ne yapıyorsunuz, Bay Munson?
Whatcha doin? Children, this whole film festival thing has quite lucrited monotary possiblities.
— Çocuklar, bu film festivali şeysi çok verimli parasal imkânlar sunuyor.
Hey. Whatcha doin'way up here?
Hey, ne yapıyorsun orada?
Whatcha doin'?
Napıyorsun?
Whatcha doin'these days?
Bu aralar ne yapıyorsun?
Hey, whatcha doin'?
Selam, n'apıyorsun?
Whatcha doin'walkin'around these people house, man?
Bu insanların evinde dolanıp ne yapıyorsun, dostum?
Whatcha doin'?
- Ne yapıyorsun? - İnternetteyim.
Whatcha doin'there?
Orada ne yapıyorsun?
Whatcha doin', Ben?
Ne yapıyorsun, Ben?
So, whatcha doin'?
Peki, ne yapıyorsunuz?
- Whatcha doin'?
Ne var, ne yok?
See. This was supposed to be... when I hold my hand up,'cause otherwise, "Whatcha doin'," right?
Yoksa elimi göstermenin ne anlamı var değil mi?
Whatcha doin'?
- Bashnicki oynuyoruz.
Hey, Stan, whatcha doin'?
Hey, Stan, ne yapıyorsun?
Whatcha doin', baby?
Ne dedin? Ne...
We said... whatcha doin'?
Ne yapıyorsun? dedik.
Hey, buddy. Whatcha doin'?
Hey dostum, n'apıyorsun?
Whatcha doin with my scarf?
Atkımla ne yapıyorsun?
Whatcha doin'?
N'apıyorsun?
Whatcha doin'out here, little guy?
Buralarda ne işin var minik dostum?
So, whatcha doin'?
Sen ne yapıyorsun?
whatcha doin'? Working on the menu for the event that bree and I are catering.
Bree'yle yapacağımız davetin menusu üzerinde çalışıyorum.
Heh. So, whatcha doin'?
Ne yapıyorsun?
Whatcha doin'?
- Ne yapıyorsun?
Whatcha doin'?
Sen naapıyorsun?
Hey, whatcha doin'?
Siz ne yapıyorsunuz?
- Oh, thank you, dear. - Whatcha doin'?
- Teşekkür ederim, canım.
Whatcha doin'in my closet, kiddo?
Dolabımda ne yapıyorsun ufaklık?
Mmm, whatcha doin'?
Hmm, ne yapıyorsun?
Whatcha doin'?
- Sen de. - Ne yapıyorsun?
Whatcha doin'?
Ne yapıyorsunuz?
- Whatcha doin'?
- Napıyorsun?
Whatcha doin'there?
Ne yapıyorsun?
I forgot to ask, whatcha doin'?
Sormayı unuttum, ne yapıyorsun?
Whatcha doin'?
- Ne yapıyorsunuz?
Hey! Whatcha doin down there, Lois?
Ne yapıyorsun orada, Lois?
Well, whatcha doin'in here, dummy?
İyi de o zaman burada ne yapıyorsun, budala?
Hey, whatcha doin'?
Selam, nasıl gidiyor?
Whatcha doin'here, Mr. Sea?
Ne yapıyorsunuz burada, Bay Sea?
Whatcha doin'in there?
- Ne yapıyorsun orada.
- Hey, Jess, whatcha doin'there, huh?
Jess o elindeki ne?
Whatcha been doin'?
Ne oldu ki?
Whatcha doin', a-holes?
Ne yapıyorsunuz...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]