English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ W ] / Whose idea was this

Whose idea was this translate Turkish

148 parallel translation
Say, whose idea was this, anyway?
Böyle bir günde kırlara gitmek!
Whose idea was this?
Bu iş kimin fikriydi acaba?
Whose idea was this?
Bu kimin fikriydi?
Whose idea was this?
Kimin fikriydi bu?
Whose idea was this?
Kimin fikri bu?
Whose idea was this escape?
Bu kaçış kimin fikriydi.
- Whose idea was this stunt?
- Neler döndüğünden haberi olan var mı?
Whose idea was this publicity campaign?
Bu reklam kampanyası kimin fikriydi?
- Whose idea was this?
- Bu kimin fikriydi?
Hm-mm... Whose idea was this Pasha?
Bu Paşa işini kim akıl etti?
Whose idea was this anyway?
Peki bu kimin fikriydi?
Whose idea was this, anyway?
Bu arada, kimin fikriydi bu?
- Whose idea was this, Charlie?
- Bu kimin fikriydi Charlie?
Whose idea was this?
Kimin fikriydi?
- Whose idea was this, anyway?
- Bu fikir kime aitti?
Whose idea was this, Darlene?
Bu kimin fikriydi? Darlene?
I just want to know one thing- - whose idea was this?
Sadece bir şey öğrenmek istiyorum. Bu kimin fikriydi?
Whose idea was this anyway?
Kimin fikriydi ki bu?
Whose idea was this trip...
Bu yolculuk kimin fikriydi?
- Whose idea was this?
- Kimin fikriydi bu?
- Whose idea was this? Huh?
- Kimin fikriydi bu?
Whose idea was this? - Cliff's?
Cliff " in.
- No. Whose idea was this?
Bu kimin fikriydi?
Whose idea was this anyway?
Kimin fikriydi bu?
! Whose idea was this?
Kimin fikriydi bu?
Whose idea was this anyway?
Bu kimin fikriydi ki?
Hey. Whose idea was this comic book convention anyway?
Bu çizgi roman kongresi de kimin fikriydi?
Whose idea was this, we'll be under water, this time?
Bu kimin fikriydi, bu kadar vakit suyun altında?
Whose idea was this? Like I told you, Coach, we're tired of beir losers.
Sana söylemiştim, koç, kaybetmekten bıktık artık.
Whose idea was this shit, anyway?
Neden bununla uğraşmak zorundayım?
Too small... Whose idea was this?
Ne kadar küçükmüş, kimin fikriydi bu?
Whose idea was it to volunteer for this job?
Bu iş için gönüllü olmak kimin fikriydi?
Whose bright idea was it to use dice like this behind my back?
Arkamdan böyle zar kullanmak kimin parlak fikriydi?
That was a brilliant idea. - Whose idea was it to get this thing?
Bu şeyi getirmek kimin fikriydi peki, hatırlıyor musun?
I had no staft really trained or qualified to help me in this task - except some professional civil aftairs ofticers from various countries concerned, whose one idea was to go back and carry on where they left oft three or four years before.
Bu görevde bana yardım edecek yetişmiş personelim yoktu. Çeşitli ülkelerden gelmiş, aklındaki tek düşüncesi geri dönüp üç ya da dört yıl önce kaldığı yerden devam etmek olan bazı profesyonel insan ilişkileri görevlileri hariç.
Two thirty... whose idea was it, going out to this used car lot?
İki buçuk. O galeriye gitmek kimin fikriydi?
Whose rotten idea was this?
Bu berbat fikir kimindi?
And whose idea was all this?
Bu fikir kimden çıktı?
Whose idea was it to come this way?
Bu yoldan gelmek kimin fikriydi?
I'd like to introduce a man whose idea this all was.
Sizi bütün bunların ardındaki fikir babasıyla tanıştırmak istiyorum.
Ask whose idea this was.
Sor bakalım, bütün bunlar kimin fikriymiş.
And whose idea was it to send the White Stars away at a time like this?
Ak Yıldızları böyle bir zamanda göndermek kimin fikriydi?
Whose bright idea was this, anyway?
Bu parlak fikir kimindi?
Now tell me, whose brilliant idea was this again?
Söyleyin bana, bu parlak fikir kimindi?
Whose idea was it to visit this place?
Burayı ziyaret etmek kimin fikriydi?
Whose stupid idea was this anyway?
Bu hangi aptalın fikriydi?
Let's not forget to drink to the beautiful senorita... whose idea this was in the first place.
Bu fikrin sahibi olan hanımın şerefine de içmeyi unutmayalım.
- Whose bright idea was all this anyway?
Bu kimin parlak fikriydi?
So whose bright idea was this anyway?
Yani kimin parlak bir fikir bu zaten oldu?
Actually, speaking of shitty deals... whose bright idea was it to put Kira and Michael on this project together?
Kötü şeylerden bahsetmişken Kira ve Michael'ı projeye beraber sokmak kimin fikriydi?
And whose insane idea was this?
Ve bu çılgın fikir kimindi?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]