English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ Y ] / You little runt

You little runt translate Turkish

65 parallel translation
Hey, get out of the way, you little runt!
Hey, önümden çekil, seni küçük hayvan!
You're all gut, you little runt.
Koca bi mide gibisin, seni çiroz.
You're going out, Bartlett, you little runt.
Buradan çıkıyorsun, seni bodur cüce.
- You little runt!
- Özür dile!
So, it's a sword you need, is it, you little runt?
Tamam, kılıca ihtiyacın var, Sen misin küçük cüce?
Who do you think you are, you little runt?
Kim olduğunu sanıyorsun, seni bücürük?
- Shut up, you little runt.
- Kes sesini, seni küçük cüce.
Come back here, you little runt!
Buraya gel seni gidi cüce!
- Come here, you little runt!
- Buraya gel solucan!
Who gave you that, you little runt?
Bunu sana kim verdi, cüce?
Let me out, you little runt.
Çıkar beni seni küçük fare!
Kiss my ass, you little runt.
Beni rahat bırak, soysuz herif!
You little runt, you've been here for two hours... and you still haven't measured yourself.
Seni küçük solucan. İki saattir buradasın.. Ve hala kendininkini ölçmedin.
You little runt! Come back here!
Seni solucan, gel buraya!
- You little runt!
- Seni küçük bücür!
Come here, you little runt.
Gel buraya seni küçük sıçan!
You little runt!
Seni...
See you at 7 : 00, you little runt.
7 : 00'de görüşürüz, lanet olası.
- You little runt!
- Seni cüce!
Who are you kidding, you little runt?
Kimle dalga geçiyorsun, seni küçük sıçan?
- The fun's over, you little runt!
- Oradan top Lefty'ye gidiyor. - Oyun bitti, baş belası.
[Dirk] Move, you little runt!
çekil cüce!
I forced him and said, "You little runt, now take off you're jacket!"
Onu zorladım ve dedim ki : "Seni çelimsiz cüce, şimdi ceketini çıkar!"
Don't even try it, you little runt!
Denemeye bile kalkma, bücür!
You little runt.
Seni küçük sahtekar.
Get away, you little runt.
- Geri çekil seni küçük solucan.
You little runt... let me catch you!
Seni küçük pezevenk..
- Come on, you little runt!
Gel buraya seni küçük sıçan!
Tell me, you stubborn little runt!
Söyle artık inatçı velet!
Listen to me, you sawed-off little runt!
Dinle beni, beni oyalama ufaklık!
- Give me that, you little runt!
Ver şunu, seni pis bücür.
I'll show you what mature is, you're a backstabbing little runt!
Poponun üzerine oturamayacaksın!
I'll show you chop-socky, you sawed-off little runt.
Şimdi sana dersini vereceğim küçük pislik. Popona öyle bir tekme vuracağım ki...
You got a skinny little runt named Dalton working here?
Burada Dalton adında sıska herifin biri çalışıyor mu?
It's you, isn't it, you cowardly little runt!
Sizsiniz yine değil mi! , sizi ufak köstebekler!
- You're a lying little runt.
- Sen küçük bir yalancısın.
What's a little runt like you gonna do about it?
Bücür piçine sahip olamıyor musun?
I'm the one with no tolerance, you pathetic little runt.
AsıI benim tahammülüm yok. Seni lanet pislik.
Give me my money! - You stinking little runt!
Seni adi küçük sürtük!
Have any of you little girls seen Jimmy the Runt?
Bücür Jimmy'yi gördünüz mü kızlar?
i hope you ain't gived up on that little runt of a girl, al.
O küçük çelimsiz kızdan vazgeçmeyeceksin değil mi Al?
Listen to me, you sawed-off little runt!
Dinle, beni oyalama ufaklık!
You smelly little runt!
Seni kokuşmuş küçük bücür!
You're such a little raging little runt!
Küçük, huysuz baş belası seni!
And you are right. That little runt doesn't pay you enough.
O cüce sana yeterince maaş vermiyor.
So, that gentleman is the little runt you can't live without?
Demek onsuz yaşayamam dediğin cüce bu.
Last time I saw you, you were fighting some little runt back in Asunc ¡ ön.
Seni son kez gördüğümde hala bazı bücürlerle kapışıyordun.
Just as easily, you silly little runt.
Bu kadar kolay, maymun herif.
You little runt!
Yürü git, bücür.
Let me tell you something, you stupid little runt. I own you. You're my bitch.
Haberin olsun seni geri zekâlı sahibin benim köpek.
Why are you bothering with the little runt?
bu bücürden ne istiyorsun?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]