English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ Y ] / You little slut

You little slut translate Turkish

168 parallel translation
Well, I do. You little slut!
Seni küçük orospu!
Who do you think you are, you little slut?
Kim olduğunu sanıyorsun, seni küçük sürtük?
You should be grateful, you little slut.
Bize minnettar olmasın, küçük orospu.
Better keep your mouth closed, you little slut.
Çeneni kapalı tutsan iyi edersin, küçük sürtük.
Shut up, you little slut.
Kapa çeneni, küçük sürtük.
Come out, you little slut.
Hadi çık dışarı, seni küçük fahişe.
Get the door open, you little slut!
Kapıyı aç, seni küçük kaltak!
You little slut!
Vay küçük kaltak!
You'll never see him again, you little slut!
onu bir daha tekrar görmeyeceksin, seni sürtük!
Here you go, you little slut.
Al bakalım seni küçük sürtük.
- You little slut! - Hey!
- Seni küçük sürtük!
- You little slut.
- Seni azgın karı. - Ne?
There you are, you little slut.
Demek geldin, küçük sürtük.
I saw that half-smile, you little slut.
O hafif gülümsemeyi gördüm, küçük sürtük.
You'd like a threesome, you little slut.
3'lü mü yapmak istiyorsun? Küçük orospu seni.
You little slut...
Seni küçük orospu...
You little slut!
Seni küçük kaltak!
What the hell is the matter with you, you little slut?
Senin neyin var ha, Seni küçük serseri?
No way, you little slut.
Asla, seni küçük şıllık. Sarhoşsun!
You little slut.
Seni küçük sürtük.
You little slut.
Seni küçük fahişe.
Of course you'd rather show yourself off naked in front of men. Little slut!
Tabii sen erkeklere kendini çıplak teşhir etmeyi yeğlersin.
Why don't you settle our own squalid little mess by telling me I'm a nymphomaniac slut!
Nemfoman bir sürtük olduğumu söyleyip... bizim aramızdaki adi meseleyi halletsene!
How are you, little slut?
- Nasılsın, küçük sürtük?
You're an immoral little slut.
Sen ahlaksız bir sürtüksün.
You turned my little sister... into a field slut?
Demek küçük kızkardeşimi arazide iş bitiren bir fahişeye çevirdin, ha?
I'll take that feeling out of you, you rotten little slut!
O duyguyu içinden çıkarıp atacağım, seni kokuşmuş küçük sürtük.
- Because you're a little slut.
- Çünkü sen kaltağın tekisin.
You won't even wear a goddamn brassiere, you little slut.
Küçük sürtük.
You filthy little slut
Seni iğrenç fahişe.
You're a shameless little slut.
Seni utanmaz küçük sürtük!
Don't fuckin'talk to me, you stupid little slut! [Shouting]
Benimle konuşma seni küçük orospu.
You're a little slut!
Sen küçük bir sürtüksün.
You stupid little slut.
Seni küçük aptal fahişe!
You stupid little slut!
Seni küçük aptal fahişe!
Filippo has run off with a little slut you should know about.
Filippo seni ilgilendiren bir kaltakla kaçtı.
Say, little slut you still don't know what this is for then?
Söyle, küçük sürtük. Tüm bunlardan sonra hâlâ bunun ne olduğunu bilmiyor musun?
And you, Bambi you lying filthy fucking slut are gonna watch me help your little fairy boytoy shuffle off this mortal coil
Ve sen, Bambi. Yalancı, kevaşe kaltak. Velet oyuncağını öbür tarafa gönderirken beni izleyeceksin.
You see that little slut girl you see?
Hala o sürtüğü görüyor musun?
Lola! You little slut!
Seni küçük orospu!
What's to look at, you little slut, I'll give you something to look at, here, you slut, you cunt, you wench, wench, wench, wench...
Neye bakacağım? Bakılacak ne kaldı ki, sürtük? Sana hak ettiğin dersi vereceğim.
Does it surprise you that a woman if called a slut, would appreciate a little chivalry? - Objection.
Bir kadının, kendisine sürtük dendiğinde yanındakinden....... şövalyelik beklemesi sizi şaşırtır mıydı, Bay Stokes?
You're nothing but a little slut.
Boyundan bağIı bluzunla tam bir fahişesin!
We know you're a little slut.
Kaltak olduğunu biliyoruz.
This is supposed to be a competition, not a fucking catfight! - You're a dirty little slut!
- Sensin küçük orospu!
Wouldn't you be a little wigged out By the idea that your boyfriend Did things with this slut
Erkek arkadaşının aynı şeyleri o sürtükle o anda oturuyor olabileceğin koltukta yapmış olabileceği düşüncesi seni biraz olsun çıldırtmaz mıydı?
You used to be a little slum slut, didn't you, once upon a time?
Bir zamanlar küçük bir gecekondu fahişesi olabilirdin, değil mi?
Let me tell you something, she's a little slut that tries to seduce the man of the house.
İzin verirseniz bir şey söyleyeyim, Evin erkeklerini taciz etmeye çalışan küçük bir sürtük o.
But just because you're a little slut,
Ama sırf sen bir şıllık olduğun için,
But you're a little slut. Right?
Evet bir çok fahişe tanıyorum ama sende biraz sürtüklük var değil mi?
that little slut Susan, she'll go down on you anytime anywhere darling...
o küçük sürtük Susan, her fırsatta senin üzerine gelecek sevgilim...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]