English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ Y ] / You speak german

You speak german translate Turkish

182 parallel translation
Do you speak German?
Almanca biliyor musun?
You speak German?
Almanca biliyor musunuz?
By the way, do you speak German?
Bu arada, siz almanca biliyor musunuz?
You speak German?
- Almanca biliyor musun?
Do you speak German?
Almanca biliyorsun.
You speak German?
Almanca konuşabiliyor musun?
You speak German now?
Şimdi Almanca konuşuyorsun?
- Do you speak German?
- Almanca biliyor musun?
- You speak German?
- Almanca konuşabiliyor musun?
You speak German, tell him to fuck off for me.
Hey... Ona, Almanca Kendisine küfür ettiğimi söyle.
Madam, you speak German.
Madam, sen Almanca konuşuyorsun.
Do you speak German?
- Almanca biliyor musun?
Do you speak German?
Almanca biliyor musunuz?
How come you speak German?
Almanca biliyorsun.
- You speak German?
- Almanca bilir misiniz?
But you speak German. It's almost the same as Flemish.
Ama sen Almanca konuşabiliyorsun.Nerdeyse Flamaca ile aynı.
You speak German well.
İyi Almanca konuşuyorsun.
- Do you speak German? Oh, German! I'm sorry.
Ha, Almanca!
- You speak German?
Almanca biliyor musunuz?
- Do you speak German? Parlez Deutsch?
- Almanca biliyor musunuz?
You speak German that well?
Almancan o kadar iyi mi?
Oh, you speak German?
Almanca biliyorsunuz.
You got any leftovers we could eat? Don't you speak German?
Yiyebileceğimiz yemek artığınız var mı?
- You speak German, don't you?
- Almanca konuşuyorsun, değil mi?
- Don't you speak German?
- Almanca konuşamıyor musun?
Do you speak German, too?
Sen de Almanca biliyor musun?
You speak German?
Almanca konuşur musun?
- Nice to meet you. Do you speak German?
Daha sonra tekrar buluşalım.
You speak German?
Almanca biliyor musun?
You speak German well.
Çok iyi Almanca konuşuyorsun.
- You speak German?
- Almanca biliyor musun?
Why didn't you tell me earlier you could speak German?
Neden Almanca konuşabildiğini daha önce söylemedin?
You do have to speak German.
- Bir Alman gibi konuşuyorsun.
First, you speak Greek and German.
Bir ; Yunanca ve Almanca biliyorsun.
- Do you speak any German?
- Almanca biliyor musun hiç?
You know I can't speak German.
Almanca anlamadığımı biliyorsun.
You all speak fluent German.
Hepiniz iyi Almanca konuşuyorsunuz.
We speak Czech at home, but you should learn German.
Biz evde Slavca konuşuyoruz, fakat sen okulda Almanca öğrenebileceksin.
Your dark-haired Lakme told me that you only speak Czech when I spoke of your German blood.
Senin kara saçlı Lakme'n bana, Alman kanından bahsettiğim sırada yalnızca Slavca konuştuğunuzu söyledi.
You know, sir, the people of Santa Vittoria often speak of the valiant efforts of the great German Army.
Biliyorsunuz efendim, Santa Vittoria halkı sık sık büyük Alman Ordusunun, kahraman gücünden bahsediyor.
What will Janos say if you can't speak German when he comes home?
Janos eve geldiğinde Almanca konuşamazsan ne der sonra?
He can speak German better than you.
Sizden daha iyi Almanca konuşuyor o!
I'm not letting you tell me... a black can speak better German than me. Not you!
Bir siyahın benden daha iyi Almanca konuştuğunu... söylemenize izin vermiyorum!
So, you dont speak German at all?
Demek hiç Almanca bilmiyorsunuz.
You have to speak German to him!
Doberman ile Almanca konuşmalısın.
None of you speak enough German.
Hiçbiriniz Almanca konuşamıyorsunuz.
I don't speak German, in case you didn't notice.
Ben Almanca bilmiyorum,... bu durumda onları nasıl kandıracağım peki.
You speak good German.
İyi Almanca konuşuyorsun.
You speak cultured German. You'll be working with him alone and he's an unhappy man.
Yüksek Almanca konuşuyorsun Onunla yalnız çalışacaksın.
In them, you speak French, Spanish, German and something Oriental.
Rüyanda Fransızca, İspanyolca, Almanca ve Doğulu bir dil konuşuyorsun.
You can't speak German!
Sen Almanca bile bilmiyorsun.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]