English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ А ] / Агент коулсон

Агент коулсон translate Turkish

85 parallel translation
Агент Коулсон, у вас все в порядке?
Ajan Coulson, orada her şey yolunda mı?
Оу, Агент Коулсон уже поделился с нами новостями.
Ajan Coulson bize haberi verdi.
Я агент Коулсон из Щ.И.Т.
Ben S.H.I.E.L.D.'dan Ajan Coulson.
Агент Коулсон?
Ajan Coulson?
Я агент Коулсон.
- Günaydın.
- Агент Коулсон.
- Ajan Coulson.
И что бы это поменяло, агент Коулсон?
Hem bu neyi değiştirirdi Ajan Coulson?
Но вам следует доверять системе, агент Коулсон.
Ama sisteme güvenmelisin Ajan Coulson.
Ну, вы безусловно более наблюдательны, чем остальные, Агент Коулсон.
Çogundan daha iyi bir gözlemcisin Ajan Coulson.
Я знаю, что... Агент Коулсон погиб в бою.
Ajan Coulson'un savaşta öldürüldüğünü biliyorum.
Мисс Хатчинс, я Агент Коулсон.
Bayan Hutchins, ben Ajan Coulson.
Прошло 36 часов с того момента как Агент Коулсон был захвачен, и никто из нас и глаза не сомкнул.
Ajan Coulson kaçırılalı 36 saat oldu ve hiçbirimiz dinlenmedik.
Агент Коулсон, мы собираемся снова включить машину и открыть ваш разум.
Ajan Coulson, makineyi tekrar çalıştıracağız ve zihnini açacağız.
По неизвестным причинам, агент Коулсон, вы отличаетесь.
Bir şekilde farklısın Ajan Coulson.
Прекратите бороться, агент Коулсон.
Karşı koyma Ajan Coulson.
- Чтож, спасибо вам, агент Коулсон.
- Teşekkür ederim Ajan Coulson.
Агент Коулсон.
Ajan Coulson.
Все, что ты должен сделать это сказать где находятся агент Коулсон и Уорд.
Tek yapman gereken Ajan Coulson ve Ward'ın yerini bana söylemek.
Я агент Коулсон, из Щ.И.Т.а
Ben S.H.I.E.L.D.'dan Ajan Coulson.
Что же, спасибо Вам, агент Коулсон.
Teşekkür ederim Ajan Coulson.
- Где Агент Коулсон?
- Ajan Coulson nerede?
- Агент Коулсон, это опасно... отправлять её вот так, совсем одну.
- Ajan Coulson, onu bu şekilde tek başına göndermek çok tehlikeli.
Это агент Коулсон и команда ЩИТ.
Ben S.H.I.E.L.D.'dan Ajan Coulson.
Полагаю, мне нужно поймать челнок. - Удачи, агент Коулсон.
Bu dünyanın yüzeyinin altında bekleyen dünya görüşünü de verdi.
Агент Коулсон.
Ama bazıları doğuştan kötü oluyor sanırım.
Мы должны проверить эту комнату на наличие взрывчатки. Здесь нет ловушек, агент Коулсон.
Ve uzun süredir ilk kez, kendim için bir şey istedim.
Я не начал работу на вашем самолете, но вы сделали меня лучше, агент Коулсон!
Bunu vermeye güvendiğim başka kimse yok. Teşekkür ederim efendim.
Будь на связи, Агент Коулсон.
Dolayısıyla bağlantıda olalım Ajan Coulson.
Агент Коулсон, это вы?
Lütfen dikkatle dinleyin.
Нам есть, что обсудить, агент Коулсон.
Konuşmamız gereken bir mesele var Ajan Coulson.
- Рада видеть вас, агент Коулсон.
- Seni gördüğüme sevindim Ajan Coulson.
Вы изменились, агент Коулсон.
Değişmişsin Ajan Coulson.
Вы должны верить мне, Агент Коулсон... мы хотим одного и того же.
İnan bana Ajan Coulson. İkimiz de aynı şeyi istiyoruz.
Сам её спроси, агент Коулсон.
İstersen kendin sor Ajan Coulson.
Не важно как сильно ты изменился, агент Коулсон, глубоко внутри ты всё ещё хороший человек.
Ne kadar değişirsen değiş Ajan Coulson içinde bir yerlerde hâlâ iyi bir adamsın.
Вы прочитали мои мысли, агент Коулсон.
Aklımı okudun Ajan Coulson.
Агент Коулсон...
Ajan Coulson. Ajan May.
Вы можете думать, что вы знаете Гранта Уорда, агент Коулсон, но поверьте мне... разоблачение каждого лживого слова, это просто очередная ложь.
Grant Ward'u tanıdığını düşünebilirsin Bay Coulson ama inan bana söylediği her yalanın altında başka bir yalan yatıyor.
Это не неудача, агент Коулсон. Это первый шаг.
Bu bir başarısızlık değil Ajan Coulson.
Агент Коулсон, у меня плохие новости.
Ajan Coulson, sana kötü haberlerim var.
Все говорит о том, что можно было бы избежать смерти Изабель, если бы агент Коулсон не был бы так непреклонен в желании обладать инопланетной техникой.
Söylenenlere göre Ajan Coulson uzaylı teknolojisi kovalamacasında bu kadar durmak nedir bilmeseymiş Isabelle'in ölümü önlenebilirmiş.
Добрый день. Я агент Коулсон. [Испанский] :
Ben Ajan Coulson uluslararası bir güvenlik meselesi için buradayım.
И нашими частями не являются пенисы? Агент Коулсон и я пытаемся найти опасного преступника.
Erkek ve kadın uzuvlarının farklı olduğunu ve bizim uzuvların penis olmadığını hiç mi öğrenmedin?
- Агент Коулсон?
- Ajan Coulson? - Bay Peterson...
Агент Фил Коулсон и Щ.И.Т.
S.H.I.E.L.D.'dan Ajan Phil Coulson.
Агент Энтони Триплет, Агент Фил Коулсон
Ajan Antoine Triplett, Ajan Phillip Coulson.
Агент Коулсон, когда агент Симмонс явится для беседы?
Askerlerimizin idaresini ele geçiremeyeceksiniz. Bu dâhil tüm acil durum senaryolarını hesap ettik.
Я присоединюсь к Рейне в вашей тюрьме, агент Коулсон, но я увижу вас везде, куда бы вы не пошли, также, как я видел, как Вы держали Скай в ваших руках, истекающюю кровью... умирающую... знающую, что это все твоя вина.
Bu yeni bir şey. Efendim? Bana "efendim" demek zorunda değilsin Coulson.
Агент Блэйк пришел ко мне со своими подозрениями... что Коулсон и другие агенты восьмого уровня были вовлечены в какого-то рода заговор.
Ajan Blake bana birtakım şüphelerle geldi Coulson ve diğer sekizinci seviyelerin bazı komplolar kurduklarını söyledi.
Агент Якобсон, Коулсон преступник?
Ajan Jacobson, Coulson'ın suçları?
Спасибо вам, агент Коулсон.
Kaç kişiler?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]