Выводите его translate English
34 parallel translation
Выводите его.
Bring him out.
Выводите его в эфир.
- I'm not gonna jump through hoops tonight just because of this... Just shoot it to me.
Выводите его в море, мистер Мурдок.
Take her to sea, Mr Murdoch.
Так выводите его.
Then get them in formation.
Выводите его!
Get him out!
- Выводите его.
- Move him out.
Выводите его.
Get him out.
- Быстро выводите его. - Машину отгони.
Move this car quickly, will you?
Выводите его.
Take him out the back.
Выводите его.
Process him out.
Он настоящий гений, так что не выводите его из себя
And he's a genius, so don't piss him off.
И выводите его к зрителям поскорей.
Let's get him out to the audience there.
Выводите его прямо сейчас!
Get him out back now!
Выводите его сюда. Живо.
Get him out here now.
Выводите его оттуда.
Get him out of there.
Выводите его парни.
Okay. Bring him out, boys.
Давайте... выводите его.
Here... Let's go.
Давайте, выводите его. - Спальня
Come on, bring him out!
Давайте, выводите его.
Come on, switch him out.
Выводите его!
Bring him out!
Выводите его.
Get him out of here.
Выводите его.
Move him out.
Выводите его.
Okay. Let's bring him out.
Выводите его оттуда немедленно!
Tower, dispatch code Lima...
Выводите его.
Pull him out!
- Берите его и выводите на опознание.
Bring him in. Run a lineup.
Только не выводите его из себя.
Just don't piss him off.
Давайте, выводите его.
Come on, bring him out.
Выводите его!
Get him out of here.
- Выводите его оттуда.
Yes, sir.
его имя 357
его жена 362
его дядя 22
его не было дома 31
его брат 122
его нет на месте 18
его здесь нет 962
его отец 295
его нет в городе 21
его сын 143
его жена 362
его дядя 22
его не было дома 31
его брат 122
его нет на месте 18
его здесь нет 962
его отец 295
его нет в городе 21
его сын 143
его не будет 57
его друзья 46
его девушка 84
его брата 23
его номер 25
его нет дома 129
его дочь 124
его задача 19
его нигде нет 80
его здесь больше нет 19
его друзья 46
его девушка 84
его брата 23
его номер 25
его нет дома 129
его дочь 124
его задача 19
его нигде нет 80
его здесь больше нет 19
его нет 1008
его душа 21
его статус 135
его невеста 25
его здесь не было 30
его надо остановить 28
его лицо 80
егодн 254
его тут нет 137
его больше нет 278
его душа 21
его статус 135
его невеста 25
его здесь не было 30
его надо остановить 28
его лицо 80
егодн 254
его тут нет 137
его больше нет 278