Выглядит хуже translate English
124 parallel translation
Да, без нее комната выглядит хуже.
The room doesn't look the same without her.
Он выглядит хуже, чем вы.
He looks worse than you do.
EMT сказал, что внешне он выглядит хуже.
EMT said he's seen a lot worse.
- Ничего страшного, выглядит хуже чем есть.
- CatKirk? - It's no biggie, and this looks a lot worse than it is.
! Форт выглядит хуже, чем полгода назад.
Fortification works mountains than 6 months ago!
Я вернулся в свой кабинет, он выглядит хуже некуда.
Went back to my old office. The place looked worse than ever.
Выглядит хуже, чем есть.
Looks worse than it is.
Да, она выглядит хуже Анди Гарсии, когда у того был сиамский близнец!
Yeah, she looks worse than Andy Garcia when he had his conjoined twin.
Он выглядит хуже прежнего.
He looks worse.
О, ты знаешь, это выглядит хуже, чем есть на самом деле.
- Oh, you know, it looks worse than it feels.
Каждый день она выглядит хуже!
She looks worse every day!
Он выглядит хуже, чем в прошлый раз, это точно.
He looks worse than last time, I'm sure of it.
Он с каждым приходом выглядит хуже.
He looks worse every time he turns up.
Выглядит хуже, чем есть на самом деле.
It's not as bad it looks.
Выглядит хуже, чем есть на самом деле.
It looks worse than it is.
Это выглядит хуже чем...
That looks worse than...
Это выглядит хуже, чем мамин тунец, завернутый в абрикос
These look worse than mom's apricot tuna roll ups.
Выглядит хуже, чем на самом деле.
It looks worse than it is.
Всё выглядит хуже, чем есть.
It looks worse than it is.
Но Вена выглядит ничуть не хуже, чем многие другие европейские города.
Vienna doesn't really look any worse than a lot of other European cities.
Машина выглядит куда хуже.
The car looks much worse.
Это выглядит ещё даже хуже, чем мне рассказали...
It's worse than he told me...
Поднимайся сюда и звони в полицию. В моей кровати труп! Воняет, как дерьмо, а выглядит ещё хуже.
Get your ass up here and call the police, because there's a dead body in my bed, and it smells like shit, and it looks even worse.
С каждым днем он выглядит все хуже.
He looks frailer by the day.
Воняет еще хуже чем выглядит.
It smells worse than he do.
Шокирует то, что это даже хуже чем выглядит, но оно побеждает реакцию гипогликемии.
This is even worse than it looks, but it beats a hypoglycaemic reaction.
Хоть и выглядит такой эгоисткой, тупой и сучкой..... но на самом деле она еще хуже!
Don't be fooled, because she may seem like your typical selfish, back-stabbing, slut-faced ho-bag. But in reality, she is so much more than that.
Он выглядит лучше, но и в тоже время хуже.
But he's looked worse.
Она выглядит хорошо... но вскоре она не сможет контролировать мочевой пузырь, даже хуже.
She seems fine now... but soon she wont be able to control her bladder and worse.
И другая выглядит еще хуже.
And the other one's even worse.
Тяжело представить, но сейчас она выглядит даже хуже.
Well, as hard as it is to believe, she looks even worse now.
Просто выглядит хуже, чем есть на самом деле.
This guy that did this...
Чем дольше ты тут сидишь, тем хуже всё выглядит для Стивена.
The longer you are in here, the worse it looked for Steven.
Ещё хуже, чем она выглядит сейчас
It's rarely as bad as she was.
Он необычно выглядит, но бывает и хуже.
He looks daunting but he's not so bad.
С земли, наверное, выглядит раза в два хуже ".
It must be twice as bad on the ground.
Это выглядит еще хуже, чем когда Вы брюзжите.
It is even less pretty than when you are curmudgeonly.
Выглядит не хуже!
This just looks so delicious.
Это выглядит не слишком хорошо для тебя, Марвин, и вранье нам сделает все только хуже.
That doesn't look good for you, Marvin, and lying to us will only make it worse.
Это реально крутой феминистский веб-сайт, на котором женщины обсуждают свои достижения и кто из знаменитостей хуже всего выглядит в купальнике.
It's this really cool feminist web site where women talk about how far we've come and which celebrities have the worst beach bodies.
Где-то достала свой портрет, который теперь выглядит хуже некуда.
Thank you. Mmm. Mmm!
Выглядит не хуже, чем до погрома.
Place don't look worse for the wear.
Знаешь, когда ты называешь это "проблемой", все выглядит гораздо хуже, чем есть на самом деле.
You know, the way you say "Problem," you make it seem a whole lot worse than it actually is.
Он выглядит очень неустойчивым, и что ещё хуже, хвост фактически волочится по земле.
Looks quite unstable, and worst still, the tail is actually catching on the ground.
В деревнях ситуация выглядит намного хуже.
But the villagers are reluctant.
Капот на этой дерьмовой тачке выглядит даже хуже, чем обычно.
The hood on that piece of crap jeep looks crappier than usual.
Ария не хочет слышать это, но Джейсон выглядит всё хуже и хуже.
Aria doesn't want to hear this, but Jason is looking worse and worse.
Кто-то выглядит так, как будто получил... новость хуже нас.
Someone looks like they got... they got worse news than us.
Она выглядит еще хуже, чем прежде!
She looks even worse than before.
Надеюсь, ему хуже, чем он выглядит.
He better be much worse off than he looks.
Все выглядит в тысячу раз хуже отсюда.
Everything looks a thousand times worse from up here.
хуже 797
хуже не бывает 59
хуже уже не будет 43
хуже не будет 53
хуже некуда 82
хуже быть не может 20
хуже не придумаешь 42
хуже и быть не может 22
хуже всего то 61
хуже всего 104
хуже не бывает 59
хуже уже не будет 43
хуже не будет 53
хуже некуда 82
хуже быть не может 20
хуже не придумаешь 42
хуже и быть не может 22
хуже всего то 61
хуже всего 104
хуже того 87
выглядит аппетитно 111
выглядишь отлично 106
выглядишь прекрасно 59
выглядит вкусно 77
выглядишь шикарно 16
выглядит отлично 125
выглядишь потрясно 22
выглядишь 185
выглядишь не очень 43
выглядит аппетитно 111
выглядишь отлично 106
выглядишь прекрасно 59
выглядит вкусно 77
выглядишь шикарно 16
выглядит отлично 125
выглядишь потрясно 22
выглядишь 185
выглядишь не очень 43
выглядит так же 18
выглядишь потрясающе 120
выглядишь великолепно 56
выглядит здорово 78
выглядит не очень хорошо 19
выглядит красиво 21
выглядишь неплохо 30
выгляжу 35
выглядите 28
выглядит круто 28
выглядишь потрясающе 120
выглядишь великолепно 56
выглядит здорово 78
выглядит не очень хорошо 19
выглядит красиво 21
выглядишь неплохо 30
выгляжу 35
выглядите 28
выглядит круто 28