English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ В ] / Выключи его

Выключи его translate English

101 parallel translation
Я сказал, выключи его!
Turn it off, I said.
Выключи его. Нет.
No, Turn it off.
Выключи его питание!
Pull out the power pack!
Выключи его, выключи!
Stop, stop it, I tell you!
Выключи его, а то мы будем вонять целый месяц.
Turn it off or we'll stink for a month.
Выключи его!
Turn it off!
Выключи его.
Turn that off
Я не могу спать со светом, выключи его или поговори со мной!
I can't sleep with the light on, turn it off or talk to me!
- Выключи его, тупица.
- Well, turn it off, stupid.
Тогда выключи его.
Turn it off then, turn it off.
Немедленно выключи его, сукин сын!
Shut that son of a bitch down! Now!
Выключи его!
Turn him off!
У нас есть лодки за бакс, кепки за бакс... - Рекс, выключи его!
We got boats for a buck, Beanies for a buck- -
- Выключи его и включи.
- Turn him off and on.
- Выключи его! Вот выключатель!
Shut it off.
- Выключи его.
- Turn it off.
Выключи его.
Turn off the power.
Выключи его.
Turn it off.
Эй, пожалуйста выключи его
Oh, dude, please turn that off.
Йо, выключи его.
Yo, turn it off.
Выключи его.
- Turn it off.
Выключи его пожалуйста!
Just shut it off, please!
- Выключи его!
- Turn it off!
- Выключи его сейчас.
Turn it off now.
Выключи его, Р3!
Shut it down, R3!
Так, продолжай и выключи его.
Okay, go ahead and turn it off.
Выключи его!
Shut that off!
Просто выключи его!
Just turn it off!
Просто выключи его
Just turn it off!
Выключи его и думай обо мне.
Switch that thing off and think about me.
Бобби, выключи его!
Bobby, turn it off!
- Выключи его!
- Try to yield to it!
Выключи его, Шлюнц!
Turn it off, Schlunz!
Просто выключи его.
Just shut it.
Выключи его и слушай.
Turn it off and listen...
Выключи его, Люк.
Turn it off, Luke.
Просто.. выключи его.
Just, um... turn it off.
- Я не знаю. - Возвращайся и выключи его.
Not know. - Go to the back door and shut it.
Даги, прошу, выключи его.
Dougie, turn it off, please.
Да выключи его!
Turn it off.
Ник, выключи его!
Nick, turn it off!
Просто выключи его.
Just switch it off.
Да выключи ты его к чёртовой матери!
Turn it the hell down!
Да выключи ты его.
Come on, turn it off, OK?
Да выключи ты его на секунду!
Just turn them off for a second.
Выключи свой допбаный телефон, пока я, не засунул его тебе в задницу.
Will you get off that fucking phone before I stuff it up your ass?
Выключи его!
It's the sound, right?
Выключи его.
Luce, turn it off.
Выключи... его.
Turn... it... Off.
выключи его.
Oh, shut it up.
Выключи Тессеракт, или я его уничтожу.
Turn off the Tesseract, or I'll destroy it.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]