Выключи его translate English
101 parallel translation
Я сказал, выключи его!
Turn it off, I said.
Выключи его. Нет.
No, Turn it off.
Выключи его питание!
Pull out the power pack!
Выключи его, выключи!
Stop, stop it, I tell you!
Выключи его, а то мы будем вонять целый месяц.
Turn it off or we'll stink for a month.
Выключи его!
Turn it off!
Выключи его.
Turn that off
Я не могу спать со светом, выключи его или поговори со мной!
I can't sleep with the light on, turn it off or talk to me!
- Выключи его, тупица.
- Well, turn it off, stupid.
Тогда выключи его.
Turn it off then, turn it off.
Немедленно выключи его, сукин сын!
Shut that son of a bitch down! Now!
Выключи его!
Turn him off!
У нас есть лодки за бакс, кепки за бакс... - Рекс, выключи его!
We got boats for a buck, Beanies for a buck- -
- Выключи его и включи.
- Turn him off and on.
- Выключи его! Вот выключатель!
Shut it off.
- Выключи его.
- Turn it off.
Выключи его.
Turn off the power.
Выключи его.
Turn it off.
Эй, пожалуйста выключи его
Oh, dude, please turn that off.
Йо, выключи его.
Yo, turn it off.
Выключи его.
- Turn it off.
Выключи его пожалуйста!
Just shut it off, please!
- Выключи его!
- Turn it off!
- Выключи его сейчас.
Turn it off now.
Выключи его, Р3!
Shut it down, R3!
Так, продолжай и выключи его.
Okay, go ahead and turn it off.
Выключи его!
Shut that off!
Просто выключи его!
Just turn it off!
Просто выключи его
Just turn it off!
Выключи его и думай обо мне.
Switch that thing off and think about me.
Бобби, выключи его!
Bobby, turn it off!
- Выключи его!
- Try to yield to it!
Выключи его, Шлюнц!
Turn it off, Schlunz!
Просто выключи его.
Just shut it.
Выключи его и слушай.
Turn it off and listen...
Выключи его, Люк.
Turn it off, Luke.
Просто.. выключи его.
Just, um... turn it off.
- Я не знаю. - Возвращайся и выключи его.
Not know. - Go to the back door and shut it.
Даги, прошу, выключи его.
Dougie, turn it off, please.
Да выключи его!
Turn it off.
Ник, выключи его!
Nick, turn it off!
Просто выключи его.
Just switch it off.
Да выключи ты его к чёртовой матери!
Turn it the hell down!
Да выключи ты его.
Come on, turn it off, OK?
Да выключи ты его на секунду!
Just turn them off for a second.
Выключи свой допбаный телефон, пока я, не засунул его тебе в задницу.
Will you get off that fucking phone before I stuff it up your ass?
Выключи его!
It's the sound, right?
Выключи его.
Luce, turn it off.
Выключи... его.
Turn... it... Off.
выключи его.
Oh, shut it up.
Выключи Тессеракт, или я его уничтожу.
Turn off the Tesseract, or I'll destroy it.
его имя 357
его жена 362
его дядя 22
его не было дома 31
его брат 122
его нет на месте 18
его здесь нет 962
его отец 295
его нет в городе 21
его сын 143
его жена 362
его дядя 22
его не было дома 31
его брат 122
его нет на месте 18
его здесь нет 962
его отец 295
его нет в городе 21
его сын 143
его не будет 57
его друзья 46
его девушка 84
его брата 23
его номер 25
его нет дома 129
его дочь 124
его задача 19
его нигде нет 80
его здесь больше нет 19
его друзья 46
его девушка 84
его брата 23
его номер 25
его нет дома 129
его дочь 124
его задача 19
его нигде нет 80
его здесь больше нет 19
его нет 1008
его статус 135
его душа 21
его невеста 25
его здесь не было 30
его надо остановить 28
его лицо 80
егодн 254
его тут нет 137
его больше нет 278
его статус 135
его душа 21
его невеста 25
его здесь не было 30
его надо остановить 28
его лицо 80
егодн 254
его тут нет 137
его больше нет 278