English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ Г ] / Где стефан

Где стефан translate English

58 parallel translation
- Где Стефан?
Where ´ s Stefan?
Мама, где Стефан?
Mum, where is Stefan?
- Где Стефан?
Where's Stefan?
Я что, попал в альтернативную реальность, где Стефан - весельчак?
Have I entered an alternate universe where Stefan is fun?
Где Стефан?
Where's stefan? He left.
Где Стефан?
Where's Stefan?
Где Стефан?
Where's Stephane?
Где Стефан?
- Where's Stefan?
Где Стефан?
[Coughing] Where's Stefan?
А где Стефан?
Oh, where's Stefan?
Подождите. Если это был Сайлас, Тогда где Стефан?
If that was Silas, then where's Stefan?
Тесса, где Стефан?
Tessa, where's Stefan?
Часто Малефисента блуждала в одиночестве, гадая порой, где Стефан может быть.
Maleficent often wandered alone and sometimes wondered where Stefan might be.
- А где Стефан?
- Where's Stefan?
На самом деле я хотела спросить, где Стефан,
Actually, I just wondered where Stefan was,
Элисон, не знаешь, где Стефан?
Alison? Do you know where Stefan is?
А где Стефан?
Uh, where's Stefan?
Она там, где Стефан.
She's wherever Stefan is.
Где Стефан?
Where is Stefan?
Я убил пять твоих друзей, потому что они не смогли сказать мне где Стефан Сальватор. Я надеюсь, что ты можешь.
I've killed five of your friends because they couldn't tell me where Stefan Salvatore was.
А где же Стефан?
Where's Stefan. Well...
- А где Стефан?
By the way, where is Stefan?
Стефан спрятал документы и теперь осталась только я одна, кто знает, где они.
Stefan hid the documents and I am the only one left who knows where they are.
Стефан, где Деймон?
Stefan, where is damon?
А где вас нашел Стефан?
And you? How did Stéphane unearth you?
Стефан, я твой друг, но я также и друг Елены, и мне очень жаль, но я не собираюсь говорить тебе, где она.
Stefan, I am your friend, But I'm also Elena's friend, and I'm sorry, But I'm not going to tell you where she is.
Стефан : "Ты где?"
Stefan : Where are you?
Стефан думал, что если ты узнаешь о том, где гробы
Stefan thought if you knew where the coffins were,
Знаю, тебе должно быть сейчас все равно, Стефан, но Кол внушил Деймону убить Джереми они где-то в тоннеле, и я... а там просто огромный лабиринт, и Я не могу найти их, поэтому если ты все ещё думаешь о лекарстве
I know might not care about me right now, Stefan, but Kol compelled Damon to kill Jeremy. They're somewhere in the tunnels, and I... it's one giant maze down here, and I can't find them, so if you still care about the cure or about Jeremy, then maybe you can come help.
Деймон и Стефан всё ещё думают что девушка, которую они любят, где-то здесь.
Damon and Stefan still think that the girl they love is still in here somewhere, too.
Мы могли делать сейчас, что угодно, Стефан, быть, где захотим
We could be doing anything right now, Stefan, be anywhere.
Я не могу оставаться здесь зная, что Стефан где-то там
Caroline will take over. I can't stay here knowing that Stefan's out there somewhere.
Стефан, вот ты где.
Stefan, there you are.
просто ищу Люка знаешь, Люка, который был здесь чтобы защитить тебя и Стефана, Люка который теперь пропал потому что ты и Стефан лгали о том где Энзо, и сейчас старнники могут найти вас, наложить свое заклинание и стереть нас всех с лица земли.
Just looking for Luke, you know, Luke, who was here to protect you and Stefan, Luke, who's now missing because you and Stefan lied about where Enzo was, and now the travelers can find you, do their spell, and wipe us all off the face of the earth.
я вижу, Стефан посвятил тебя в свой большой секрет где она, Кэролайн?
I see Stefan filled you in on his big secret. Where is she, Caroline?
Слушай, Стефан где-то поблизости?
Hey, listen. So, is Stefan around?
Где вообще Стефан?
Where is Stefan anyway?
Если он не скажет, где находится Стефан, через час он будет мертв.
If he doesn't give over Stefan's location by the wolfing hour, he's a dead man.
Так почему бы тебе просто не спасти свою задницу и не сказать этим людям, где находится Стефан.
Why don't you just save your ass and tell these people where Stefan is.
Ты знаешь где ты, Стефан?
Do you know where you are, Stefan?
Где оказался Стефан?
Where did Stefan end up?
Так, где черт возьми Стефан?
So where the hell is Stefan?
И я уверена, что Стефан скрывается где-то рядом.
And I'm pretty sure Stefan's just off hiding somewhere.
Может мы просто перейдем к той части где ты говоришь чего хочешь? Если мы перейдем к той части где ты признаешь, что ты готова делать что угодно, лишь бы не думать, что делает Стефан прямо сейчас. Конечно.
Can we just skip to the part where you tell me what you want?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]