English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ Г ] / Где ты его нашел

Где ты его нашел translate English

119 parallel translation
- Где ты его нашел?
- Where did you find it?
- Где ты его нашел?
- Where'd you find him?
Где ты его нашел?
Where did you get him?
Где ты его нашел?
Where did you find him?
- Где ты его нашел?
- Where did you get it?
Не мог оставить там, где ты его нашел?
He was fine where he was.
- Где ты его нашел?
- Where did you find this?
Где ты его нашел?
Where'd you find him?
- Где ты его нашел? - Это он меня нашел.
Can't they stay with you?
Где ты его нашел?
Where did you get this?
Где ты его нашел?
Where did you find it?
Где ты его нашел?
Where did you find that?
- Где ты его нашел?
- Where'd you get this?
Где ты его нашел? - В дымоходе.
In the chimney.
Где ты его нашел?
Where did you find those?
- Где ты его нашел?
Where did you find that?
Где ты его нашел?
Where did u find him?
Где ты его нашел?
Where on earth did you find this?
Где ты его нашел?
where did you find this?
Скажи им, где ты его нашел.
Tell'em where you found him.
- Где ты его нашёл?
- Where did you find him?
- Где ты его нашёл?
- Where'd you get it?
Я его нашел там, где ты спрятал.
Just where you planted it for me to find.
Где ты нашел его, на свалке?
Vere did you find him - on a rubbish dump?
Где ты вообще нашел его?
Where in the hell did you ever find him?
- Где ты его нашел?
- Where did you find him?
Это тот же самый портфель, который использовал Ян, для оплаты драгоценных камней... Где ты его нашёл?
It's the same briefcase that Jan used to pay for the gems, where did you find it?
Где ты его нашёл?
Where did you find him?
Где ты его нашёл?
Where'd you get this?
Где ты его нашел?
- Where'd you get this?
И я хочу, чтобы ты потом показал мне, где именно ты его нашел.
Then I want you to show me exactly where you found it.
Ага, о трубу, где ты его и нашёл.
Yeah, against the pipe where you found him.
Где ты его нашел?
Where'd you find it?
- Ты где его нашёл? - Подобрал.
- Where did you find it?
- Где ты его нашёл?
- Where did you find this guy?
Скажи, Мэтт, где ты его нашёл?
Tell me Matt, where did you find him?
- Ёпть.. Где ж ты его нашёл?
- Where did you find him?
Где ты его нашёл?
Where did you find this?
Где ты его нашёл?
Where'd you find him?
- Где ты его нашёл?
Where did you find him, exactly?
Где ты его нашёл?
Where did you find that?
- Где ты вообще его нашел?
How'd you hook up with this guy, anyway?
Где ты его взял? - Нашел.
Some kind of stone?
- Где ты его нашёл?
- Where did you get it?
Кларк, если ты знаешь, где Виктор, скажи мне, пока Крэйг его не нашёл.
clark, if you know where victor is, you need to tell me before krieg finds him first.
Где ты нашел его?
Where did you find this?
Где ты нашел его?
Where did you find him?
- Джейкоб, мне надо знать, где ты его нашёл.
Jacob, I need to know where you found it.
- Где ты его нашёл?
- Where was it?
Где ты нашел этого вшивого пса? Он не вшивый! А кто его будет кормить, а?
- Who is going to feed it?
- Где ты был, черт побери? - " Я нашел Бакстера, веду его к нам.
Where the hell have you been? "I've got Baxter, I'm bringing him in."

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]