Где ты её взял translate English
98 parallel translation
- Где ты её взял?
- Where'd you get it?
{ C : $ 00FFFF } Зря я тебя купил. { C : $ 00FFFF } Где ты её взял?
Always crying, but you refuse to take johns.
Где ты её взял?
Where have you taken it?
Хм... Где ты её взял?
Where did you get it?
И где ты её взял? На небе? Ох, уж эти завистники.
Don't be shy
Я так и полагал, предавая им её. Где ты её взял? В почтовом отделении.
When I went in, I was hoping I'd have a roommate I could get along with, but I ended up with a woman.
Где ты её взял?
Where did you get the stereos?
Где ты её взял?
Where did you get it?
Да где ты её взял?
Where'd it get you?
Правда? Где ты её взял?
Well, where'd you get it?
Где ты её взял?
Where did you get this from?
Мне почём знать, где ты её взял?
I haven't got a clue where you got that from.
Где ты её взял?
Where'd you get it?
Где ты её взял?
Where'd you get this?
Где ты её взял...?
How did you get...?
Где ты её взял?
Well...
Где ты её взял?
Where did you get that?
Где ты её взял?
Where did you find her?
Где ты ее взял? Еще давно случайно нашел.
I ran across her a long time ago.
Где ты ее взял? - У Фантомаса.
Fantomas'car.
Ты где её взял?
Where'd you get it?
Где ты ее взял?
What's that doing with you?
Где ты ее взял?
Where'd you get them?
Где ты ее взял?
Where'd you get it?
Она спросит, где ты взял ее номер.
She's gonna ask how you got her number.
- Где ты ее взял?
- Where did you get it?
Ты где её взял?
Where did you get it?
- Где ты взял ее?
- How'd you get it?
Где ты ее взял?
Where did you get this?
- Где ты ее взял?
- Where'd you get it?
- Где ты взял её кредитные карты? - Нашел кошелек в мусорном баке, на углу Мур-стрит, наличных в нем не было.
- Found a wallet in a garbage can, corner of Moore Street, picked clean of cash.
Где ты взял её?
Where did you get it?
- Где ты взял её?
- Where did you get this?
Я просто не знаю где ты взял её.
I just don't know where you got it.
- Я не знаю где ты взял её.
- l don't know where you got this.
- Где ты ее взял, Джесс?
- Lane...
- А ты где ее взял?
- Shit, man! Where'd you get it from?
- Где ты её взял?
- Where'd you get that?
- Ты знаешь, где я её взял, Мак.
You know where I got it, Mac.
- А Где ты ее взял?
- Where, where'd you get it?
Где ты ее взял?
where exactly did you get the fish?
Где ты ее взял?
Where did you get it?
Крутая курта чувак, ты где ее взял?
That's a nice jacket, man, where'd you get that from?
Где ты её взял?
Where did you get this?
- Где ты ее взял?
- Where'd you get hold of that?
Где ты ее взял? ".
Where did you get that from? "
Где ты ее взял?
Where'd you get that spoon?
Где ты ее взял?
Where did you get her?
Где ты ее взял?
Where did you get that?
Где ты ее взял?
Chop up some clover? Where'd you get this shit?
- Скажи мне, где ты ее взял.
Tell me where you're taking her.
где ты ее взял 31
где ты ее взяла 20
где ты живешь 334
где ты живёшь 177
где ты был все это время 24
где ты был всё это время 18
где ты это нашел 46
где ты это нашёл 23
где ты его нашел 44
где ты его нашёл 32
где ты ее взяла 20
где ты живешь 334
где ты живёшь 177
где ты был все это время 24
где ты был всё это время 18
где ты это нашел 46
где ты это нашёл 23
где ты его нашел 44
где ты его нашёл 32
где ты 5840
где ты был 2409
где ты сейчас 313
где ты родился 40
где ты находишься 178
где ты была 1391
где ты работаешь 110
где ты сейчас находишься 16
где ты был вчера 22
где ты остановился 44
где ты был 2409
где ты сейчас 313
где ты родился 40
где ты находишься 178
где ты была 1391
где ты работаешь 110
где ты сейчас находишься 16
где ты был вчера 22
где ты остановился 44