Дам тебе translate English
5,227 parallel translation
Я дам тебе что-нибудь от боли.
I'll get you something for the pain.
Шейла, я дам тебе свою визитку.
Now, Sheila, I'm going to give you my personal card.
Я дам тебе троих моих людей.
I'll give you three of my guys.
- Я не дам тебе...
I'm not giving you...
Я дам тебе жизнь.
I will give you life.
Я дам тебе жизнь!
I will give you life!
Я не дам тебе это сделать, брат!
I can't let you do it, brother!
Я дам тебе команду. Можешь сидеть в Мауи.
I'll give you a team, you can sit in Maui.
Если я дам тебе реальные прогнозы, обещаешь не говорить их на сцене?
If I give you some real projections, will you promise not to repeat them from the stage?
Я дам тебе почитать!
I got something for you to read, right here!
Я дам тебе денег.
Look, I'll give you the money.
Я не дам тебе его убить.
I won't let you take him, Shawn.
Давай, я дам тебе руку.
Come on, I'll give you a hand.
Это было так фальшиво, Ник, но я дам тебе ещё один шанс.
You failed so far, Nick, but I'm gonna give you one more chance.
И я дам тебе такой же шанс, какой ты давал мне.
I'm gonna give you the same break that you gave me.
Я дам тебе специальную бритву.
I'll give you a razor that'll do the trick.
Я дам тебе 50 миллионов долларов, если ты отпустишь Бенджи.
I'll give you $ 50 million to let Benji go.
Я дам тебе миллион долларов, наличными.
I'll give you one million dollars, cash.
Я дам тебе ручку, напиши имя и адрес.
I'll give you a pen, you can write down your name and address.
Я не дам тебе продать дом.
I can't let you sell this house, Mom.
За это я дам тебе... Хм-м-м... Четверть порции.
What you brought me today is worth... hmm... one quarter portion.
Я дам тебе шанс ударить первым.
You know what? I'll give you the first punch, huh?
Если я дам тебе то, что ты хочешь, покоя не будет.
I give you what you want there won't be no peace.
Я дам тебе короткий кий. - Спасибо.
- Thank you.
Дам тебе подсказку.
I'll give you a hint.
Я дам тебе свой имейл, поставишь меня в скрытую копию
I'll give you my email and you can BCC me.
Я дам тебе номер телефона. Скажи Соне, чтобы она позвонила мне как можно скорее из телефонной будки подальше от дома.
I'm going to give you a number and I need you to tell Sonja to call me as soon as she can.
Если ты пройдешь испытание... я дам тебе его.
If you pass the test... I'll give you this.
- Я дам тебе мой мускул любви.
I'm gonna give you my full pecker. Yeah.
Я буду доброй девочкой и дам тебе фору.
I'll be a good sport and give you a head start.
Поэтому я дам тебе тот же шанс, что ты дал мне.
So I'm gonna give you the same chance that you gave me.
И я не дам тебе дополнительного времени на тест.
And I'm not giving you extra time for the test.
Если ты сдашь его вовремя, и попробуешь описать, что ты чувствуешь, я дам тебе проходной балл, и ты выпустишься вместе со своими друзьями.
If you hand this in on time, if you really try to write what you're feeling, then I'll let you pass. And you'll graduate with your friends.
Нет, я не дам тебе устраивать псевдоплач!
No, you don't get to like, fake cry with me, okay.
А в замен я дам тебе, то чты хочешь.
And in return, I'll give you what you want.
Ты приведешь мою жену, а я дам тебе телефоный номер
You bring my wife, I give you your phone number.
Я дам тебе пару дней, чтобы передумать. А потом вернусь.
I'm gonna give you a couple of days to think things over, and then I'm gonna come back.
Я дам тебе пистолет и если ты когда-нибудь услышишь, как я разговариваю с парнем, с которым встречаюсь, я разрешаю тебе избавить меня от моих страданий.
So I'm going to give you a gun, and if you hear me talk like that to a guy I'm dating ever, you have permission to put me out of my misery.
Я не дам тебе карточку.
I won't card you.
Перевернешься еще раз, и я дам тебе собачье лакомство.
You roll over anymore I'm giving you a dog treat.
Нет, я не дам тебе ключи.
No, you may not have the keys.
Эй ты, очкарик, за двадцать евро дам тебе на это глянуть.
Hey, you, goggles, for 20 bucks I'll let you have a look.
- Я не дам тебе переспать с моей подругой.
[laughs] I'm not just gonna let you sleep with my friend.
Ничего я тебе не дам.
I'm not giving you anything.
Я не дам это тебе. Отдай мне чёртову пушку, Хэнк.
Give me the damn gun right now, Hank.
И я ее тебе не дам.
And I won't give it to you.
Ты получишь то, что я тебе дам.
You'll get what I give you.
Давай я тебе дам лекарство, чтобы ты отдохнул, Майк.
Let me give you something to help you rest, Mike.
Я дам тебе её номер.
So I'll give her your number.
- Я её тебе дам.
Oh, I can get you a vagina.
Я тебе кулёк дам.
You're gonna need a bag.
дам тебе совет 27
дам тебе знать 38
тебе не все равно 51
тебе не всё равно 27
тебе это с рук не сойдёт 29
тебе это с рук не сойдет 23
тебе не придется 45
тебе не придётся 20
тебе очень идет 35
тебе очень идёт 35
дам тебе знать 38
тебе не все равно 51
тебе не всё равно 27
тебе это с рук не сойдёт 29
тебе это с рук не сойдет 23
тебе не придется 45
тебе не придётся 20
тебе очень идет 35
тебе очень идёт 35
тебе 3373
тебе тоже 398
тебе конец 370
тебе нравится 1383
тебе это не идет 19
тебе кажется 309
тебе нужна помощь 502
тебе повезло 1505
тебе лучше не знать 136
тебе понравилось 415
тебе тоже 398
тебе конец 370
тебе нравится 1383
тебе это не идет 19
тебе кажется 309
тебе нужна помощь 502
тебе повезло 1505
тебе лучше не знать 136
тебе понравилось 415
тебе это знакомо 35
тебе нужно отдохнуть 204
тебе это интересно 30
тебе не нравится 410
тебе спасибо 228
тебе лучше 387
тебе понравится 1005
тебе не повезло 64
тебе жаль 174
тебе нужно 252
тебе нужно отдохнуть 204
тебе это интересно 30
тебе не нравится 410
тебе спасибо 228
тебе лучше 387
тебе понравится 1005
тебе не повезло 64
тебе жаль 174
тебе нужно 252