Джек прав translate English
49 parallel translation
- Может, Джек прав.
- Hello there, Deke.
Отец Джек прав.
Father Jack's right.
Джек прав.
Jack's right.
То есть, Джек прав.
I mean, Jack's right.
Смотри, Джек прав.
Look, Jack's right.
- Нет, Джек прав.
- no Jack's right.
А что, если Джек прав?
What if Jack is thinking clearly?
Думаю Джек прав :
I think Jack's right :
Послушай, возможно, Джек прав.
Look, maybe Jack's right.
Джек прав, это будет весело.
Jack's right, this is going to be fun.
Дорогая, Джек прав.
Darling, Jack's right.
Может быть Джек прав.
Maybe Jack's right.
Эмс, я знаю, ты чувствуешь себя плохо, но Джек прав
Ems, I know you feel bad, but Jack was right.
Нет, Джек, нет, Джек, нет - ты был абсолютно прав - правее и быть не может.
No, Jack! No! No, you weren't.
Ясно, что некоторые люди совсем непредсказуемы, я прав, Джек?
Goes to show you can never know about some people. Am I right, Jack?
Я прав, Джек?
Am I right, Jack?
- Ты был прав Джек, он пошел в фильмы.
- He has been going to the movies.
Ты прав, Джек, ты прав. Не против, если буду звать тебя Джеком?
You got it right, Jack.
Но теперь-то я привлёк твоё внимание, я прав, Джек?
But I got your attention now, didn't I, Jack?
- Джек, я думаю что он прав. Я чувствую себя великолепно.
I think he's right, I feel great!
Я прав, Джек?
Oh, yeah. What's that, Jack?
Джек, ты прав.
Jack, you're right.
Джек был прав. Я никогда не должен был законопослушным.
Jack was right, I should never have gone straight.
А что если бывший напарник прав, Джек?
And what if your ex-partner is right, Jack?
Отец Джек был прав в одном.
Now, father jack was right about one thing.
Он не был прав ни в чем, Джек.
He wasn't right about anything, Jack.
Он прав, Джек, мы действительно должны получить сверх того
He's right, Jack, we really should get on top of that.
Ладно, Джек был прав.
Okay, fine.
О, да, Джек, ты несокрушимо прав.
Oh, yeah, you're right, Jack.
Просто знай, что ты прав, Джек.
Just know that you're on the right side, Jack.
- Джек, он в чём-то прав.
- Jack, he's got a point.
Сторонний Джек был прав.
Sideways Jack was right.
Ты прав, Джек.
You're right, Jack.
Джек, ты совершенно прав.
Jack, you're quite right.
Джек был прав.
Jack was right.
И если Джек Ричер прав, моей жизни, жизни твоей дочери, угрожает опасность.
If Jack Reacher's right, my life, your daughter's life, is in danger now.
Джек Кроуфорд был прав насчет тебя.
Jack Crawford was right about you.
Ты был прав, Джек.
You were right, Jack.
- Джек уже водил машину, до того как пришёл сюда, несмотря на то, что у него нет водительских прав.
- Jack had driven a car before he got here, although he had no licence.
И возможно, Джек был прав, хочу взять всех вас подальше.
And maybe Jack was right to want to take all of you away.
Ты, чёрт возьми, прав, Джек.
You're damn right it is, Jack.
правда или действие 38
правда 71418
правильно 11669
правда или ложь 23
правильно ли я понимаю 28
правая рука 60
правильно ли я понял 32
правила 258
права 355
правда или нет 29
правда 71418
правильно 11669
правда или ложь 23
правильно ли я понимаю 28
правая рука 60
правильно ли я понял 32
правила 258
права 355
правда или нет 29
правда что ли 235
правитель 60
правды 70
правда в том 1457
правда ли 282
правильно я говорю 26
правая 87
правосудие 163
правду 648
правда ведь 412
правитель 60
правды 70
правда в том 1457
правда ли 282
правильно я говорю 26
правая 87
правосудие 163
правду 648
правда ведь 412
правда глаза колет 18
правильно или нет 16
правильное решение 66
правило 249
права человека 23
правда что 35
правду говорят 57
правил 34
правда или желание 29
правде 139
правильно или нет 16
правильное решение 66
правило 249
права человека 23
правда что 35
правду говорят 57
правил 34
правда или желание 29
правде 139