English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ К ] / Конечно да

Конечно да translate English

18,091 parallel translation
Да что ты, нет, конечно.
Oh, please don't think of me.
Да-да, конечно.
Indeed he is.
я знаю, где медсестры прячут шоколадные батончики да, конечно
I know where the nurses hide their candy bars. Yeah. Sure.
Конечно, да.
Of course I do.
Конечно. Да.
Absolutely.
Да, конечно.
Yeah, of course.
– Да, конечно.
Yes, of course.
Да, конечно я в раю.
Yeah, of course I'm in heaven.
Да, конечно.
Yes, of course.
- Да, конечно, спасибо.
- Yes, absolutely, thank you.
Да, конечно.
Yeah, sure.
Да, сэр, конечно.
Yes sir, of course.
Ах, да, конечно, конечно.
Oh yes, of course, of course.
Да, конечно, пройдет.
Yeah, of course he will.
Да, конечно.
Yeah,'course.
- Да, конечно.
- Okay, sure.
конечно, да и они сорвали крышу с её фолловеров в инстаграме они репостили её снимки везде
Of course they are. And they sent her Instagram followers through the roof. Her pictures got reposted everywhere.
- да, конечно, что случилось?
What's up? I'm not - - i'm not sure exactly how to bring this up,
- да, конечно
- Okay. Sure.
да, конечно
Yeah, sure.
- О, да, конечно!
Oh, yeah, sure.
Да, конечно.
Will do.
Да, конечно, идем..
Please. Yeah, no problem.
да, конечно хорошо
Yes, of course.
– Да, конечно.
- Yeah, sure.
Да, конечно.
Uh, yeah, absolutely.
Поспешно, конечно, но, да, это было свидание.
I mean, it was sudden, but yeah, it was a date.
Да, конечно.
Yeah. Yeah, of course.
Да, конечно.
Yeah, absolutely.
Да, конечно.
Of course.
Да, конечно.
Okay, sure.
Да, да, конечно.
Yeah, yeah, of course.
- Да, конечно.
- Yeah, sure.
Да... конечно.
Yeah, of... of course.
Да, конечно.
Sure. Will do.
Да, конечно.
Yeah, okay.
Да, конечно, Ваше Величество.
_
- Да, конечно.
- Oh, of course.
– Да, конечно.
- Oh, right, yeah.
Да, конечно, Макс.
Yeah, sure, Max.
Да, конечно.
Yeah, no problem.
– Да, конечно хорошо.
- Yeah, of course they are.
- Да. Конечно.
Sure.
А... да, конечно.
Uh, yeah. Sure.
Да, конечно же он есть.
Yeah, of course there's a plan.
Да, конечно, но я умею хранить секреты.
Yes, of course, but I've been known to keep a secret or two.
Да, конечно, я сообщу тебе детали.
Yeah, of course I'll give you the the deets.
Да, со всем этим шумом и зависанием, конечно.
Yeah, with all the noise and the hovering, absolutely.
Да, конечно.
- Would that include the study of flight paths and trajectories? - Yes. Yes, of course.
Да, конечно, простите.
Yes, of course. I'm so sorry.
– Да, да, конечно.
Yeah, yeah, yeah.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]