English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ Д ] / Давайте попробуем ещё раз

Давайте попробуем ещё раз translate English

58 parallel translation
Давайте попробуем ещё раз.
Let's try this again.
У нас костюмированная репетиция. Давайте попробуем ещё раз.
Now, look, this is our dress rehearsal, let's please try to get this right.
Давайте попробуем ещё раз.
Let me try that one more time. L...
Ладно, давайте попробуем ещё раз?
All right, let's give this another go, shall we?
Давайте попробуем ещё раз через четыре года.
Let's try again in 4 years.
Давайте попробуем ещё раз.
Wait. Hold on now, hold on. Daniel's a good guy, okay.
Давайте попробуем ещё раз, да?
Let's try that again, shall we?
Давайте попробуем ещё раз.
Now, let's try again.
Так что давайте попробуем ещё раз.
So let's try this again.
Давайте попробуем ещё раз?
Let's try this again, shall we?
Давайте попробуем ещё раз.
Shall we try this again? Hmm?
Пение было ужасным. Давайте попробуем ещё раз.
It was terrible, let's try it again, let's try, let's do it again.
Давайте попробуем ещё раз.
Okay, let's try it again.
Давайте попробуем ещё раз, только без крика?
Can we try that again without you guys yelling?
Давайте попробуем ещё раз.
Let's do another one of these.
Ребята, давайте попробуем еще раз.
Alright, fellows, let's try it once from the beginning.
Давайте попробуем еще раз.
LET'S JUST TRY IT ONCE MORE.
Давайте еще раз попробуем выяснить.
Let's straighten it out once more.
Давайте попробуем еще раз, если хотите?
Let's try this again, shall we?
А теперь, давайте попробуем еще раз, хорошо?
Now, let us try that again, shall we?
Давайте попробуем еще раз.
Let's try again.
Хорошо, давайте, девочки, попробуем еще раз.
- All right, come on, girls, let's try it again.
- Давайте попробуем еще раз.
- Let's just try it one more time.
Ладно. Давайте, ещё раз попробуем.
Uh, now, Hendrickje!
Давайте ещё раз попробуем.
Let's do this one more time.
- Давайте попробуем еще раз.
- Yes, let's try this again, shall we?
Хорошо, хорошо, давайте попробуем еще раз, давайте повторим момент "мама".
* mama, the weeping mama, the angels sl * * no eep in heaven or bethlehem... * okay, okay, uh, let's try this again. Let's do the reprise to "mama."
- Хорошо, давайте вернёмся и попробуем ещё раз.
- Let's go back. Do you wanna try it?
Ладно, давайте все попробуем еще раз.
All right, everyone, try again.
Давайте попробуем еще раз.
Let's try this again.
Хорошо, д-д-давайте попробуем еще раз.
Okay, l-l-let's try again.
Давайте немного передохнем и еще раз попробуем.
Let's take a break.
Итак, чтобы в дальнейшем избежать недоразумений, давайте попробуем еще раз.
So in order to avoid any more misunderstandings, let's try this again.
- Давайте ещё раз попробуем
- Just give that another go.
Давайте еще раз попробуем.
Let's try it again.
- Давайте еще раз попробуем.
Let's give it another try.
Давайте попробуем еще раз.
Try again. Seeking Molly Gardener.
Давайте попробуем еще раз.
Let me try this again.
От этого и от Ку-клукс-клана. Ну ладно, давайте попробуем еще раз
I - - okay, so let's try this again.
Хорошо, давайте попробуем еще раз.
All right, let's just try it again.
Давайте попробуем еще раз.
Now, let's try this one more time.
Итак, все на месте, давайте попробуем еще раз.
All right, if everybody here, let's see if we could do this again.
Ладно, давайте попробуем еще раз.
All right, let's try this again.
По крайней мере, ты прорвалась. Давайте попробуем еще раз.
You at least got yourself in there.
Давайте попробуем еще раз, детектив, для протокола, расскажите мне в точности что произошло после аварии.
Let's try this again, Detective, for the record, tell me exactly what happened after the car crash.
Давайте попробуем еще раз.
Just try it again.
Давайте попробуем ещё раз.
Okay, let's just try this.
Ладно, давайте попробуем ещё раз.
I'm sorry.
Давайте еще раз попробуем.
Let's try it again. Let's try it again.
Ладно, давайте попробуем еще раз. – Я с ними.
Okay, anyways, let's just try it again, okay?
Давайте попробуем еще раз перед тем, как я выйду из себя.
Now, we can try this one more time before I start to become unreasonable.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]