English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ К ] / Куда идешь

Куда идешь translate English

2,536 parallel translation
Эй, чувак, ты куда идешь?
Hey, dude. Where you going?
Смотри, куда идешь!
Watch your step!
- Смотри куда идешь, девочка!
- Watch it, kid!
Куда идешь?
Where you headed?
Куда идешь, парень?
Where you going, boy?
Ты куда идешь, Плат?
Where you going, Platt?
Куда ты идёшь? (
Where you going?
Я сваливаю. Куда ты идёшь?
Where are you going?
Куда по-твоему ты идешь?
Hey, where do you think you're going?
Смотри, куда идешь.
Watch your step.
Куда ты думаешь ты идешь, тряпка?
Where do you think you're going, pasty?
Куда ты идешь?
Where are you going?
Стефани, куда ты идешь?
Stephanie, where are you going?
Куда ты идёшь?
Where did you go?
Куда ты идешь?
Where you going?
Ты куда-то идешь?
- Are you going somewhere?
Куда ты идёшь так поздно?
Where are you going this late at night?
Идёшь куда-то?
Are you going somewhere?
Куда ты идёшь?
Where are you going?
Куда ты идешь, милая?
Where are you going, sweetie?
- Куда ты идешь?
- Where you going?
Стой, куда ты идешь?
Wait, where you going?
Нейт, куда ты идешь?
Nate, where are you going?
- Подожди, куда ты идёшь?
- No, thanks. - Wait, where you going?
Куда ты идешь, Джей?
Where are you going, Jay?
Куда потом идешь?
Where are you going after this?
Важно то, что ты должна самостоятельно... куда... подожди, куда ты идешь?
What's important is that you make your own--where- - wait, where are you going?
Куда ты идешь?
Well, where are you going?
Я становлюсь ревнивым, когда ты идешь куда-то в таком виде.
I'm liable to get jealous with you out dressed like this.
- Куда ты идёшь?
Where are you going?
- Следи куда идёшь.
- Watch your back!
Эй, куда ты идешь вместе с Колином?
Hey. Where you going with Colin?
Ты куда идёшь?
Where are you going?
Куда ты идешь?
Dear, some attempts Country? to prove? Truth.
- Куда ты идешь, Солал?
Where to go? , Sola? - In?
Куда ты идешь?
Where do you think you're going?
Я не спрашивал, куда ты идешь.
I ain't asked you where you were going.
Крейг, куда ты идешь, чувак?
Craig, where you going, man?
- Куда ты идешь?
- Where are you going?
- Куда ты идешь?
- Where did you go?
Куда ты идёшь? У него инфекция.
Where are you going?
Куда ты идешь со своей сумочкой?
Where you going with those bags, man?
Стоп, куда, черт возьми, ты идешь?
Whoa, where the hell are you going?
Эй, я сказал, куда ты идешь?
Hey, I said where are you going?
- Джунипер, куда ты идешь?
Juniper where are you going?
Эй, куда идёшь-то?
Where are you headed up to?
Куда? Куда ты идешь?
Where are you going?
Куда ты идешь, приятель?
Where the fuck you going, mate?
Ты или проявляешь уважение или идешь куда подальше. Да?
You either show respect, or you get the fuck out!
Куда идешь?
Where you go?
- Пэтти, куда ты идёшь?
- Patty, where you going?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]