English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ М ] / Мак

Мак translate English

3,740 parallel translation
Твой дядя Мак сказал, что видел тебя на пау-вау.
Your uncle Mac told me he saw you at the pow-wow.
Мак, кто-то лезет в мою дверь.
Mac, somebody's at my door.
Вождь Мак собирается в город с этим делом.
Chief Mac is going to town with this.
А как так вышло, что Мак особо не заботился о тебе?
So, how come Mac doesn't, um, think much of you?
Дим-мак "Приемы поражения уязвимых точек организма".
Dim mak - - pressure points, martial arts.
Это Площадь Мак-Кинли.
That's McKinley Square.
Эппл Пай, Литтл Джаз, кузин Брэйбурн, Биг Мак, Эппл Блум, а это
Apple Pie, little Jazz, Cousin Braeburn, Big Mac, Apple Bloom, and this here is Granny Smith!
Давай наливай, Мак.
Keep'em coming, Mac. [Sighs]
Мне ерша, Мак.
Boilermaker, Mac.
И мне давай Ерша, Мак.
Boilermaker, Mac.
Вы знаете Макйла, да?
You guys know Michael, right?
Кажется, теперь Мак понял трюк.
Guess Mack gets the trick now.
- Когда Мак скажет.
- When Mac says so.
Мак, Мэгги может поехать.
Mac, Maggie can do it.
Она первая, кто получил массу материала, но Мак не готова была пойти...
She got a ton of stuff first. - It's just that Mac wasn't willing to go...
Если Мак согласиться использовать тетушку Исадору как источник
If Mac allowed us to use Aunt Isadora as a source...
Мак : У кого-нибудь ещё есть о чём сообщить?
Anything else?
Мак хочет что-то сказать...
Here's Mac.
Я не могу найти ни Джима, ни Мак.
I can't find Jim or Mac or Don.
Скажите Мак подняться на террасу.
Have Mac come out to the terrace.
Но Мак, ты должна знать, что пару минут назад я уволился.
But, Mac, you should know that a few minutes ago, I quit.
- Мак.
- Mac's.
- Это идея Мак.
- Mac's idea.
Мак это не понравится.
Mac is not gonna like this.
Мэтью Мак-крэк-си.
Matthew Mc-Chronic-y.
Нет, Мак, дай мне 5 минут, пожалуйста.
[Tusk] No, Mack, if you'd give me a couple minutes. Appreciate it.
Мак?
Mack?
Он корректен, конкретен, и он чихал, бухал мак.... делюкс.
It's polite, it's right, and it's Sneezy... Deezy... Mc...
Ты собираешься прогнать Мак с твоего кресла?
You're not gonna kick Mac out of your chair?
Ты когда-нибудь видел Мак после того, как ее кто-то неожиданно будит?
You ever seen Mac when she's been woken up unexpectedly?
Я тоже была его напарником, Мак, и ушла через месяц.
Dude couldn't keep his zipper up long enough for the relief officer to get here. Get him outta here.
Мак ушел... за вашим чаем.
Mack is gone... get your tea.
Мак, как дела?
Mack, how are ya?
Молодчинка! пойманных в ловушку реальности... чем Мак Дэвис.
And kudos, but for the rest of us, trapped in the realm of possibility...
И пусть Мак Девис подавится. потому что я собираюсь профессионально играть в лакросс.
I'm gonna be bigger than Mac Davis, and Mac Davis can totally suck it! And you can all suck it, because I am gonna play professional lacrosse.
Чарли, это мой парень Мак.
Charlie, this is my boyfriend Mack.
У тебя мак застрял между зубов, а ты любишь только рогалики с маком из кулинарии, находящейся неподалеку.
You got a poppy seed in your tooth, and you only like the poppy seed bagels from the deli in my neighborhood.
Я принесла ему кое-что из Мака, но если захочет ещё, он может съесть мой Биг Мак.
I bought him some McDonald's, but if he wants more, he can eat my Big Mac.
"Дик Мак-богач Мак-которому-никогда-не-приходилось-зарабатывать"?
"Deke Mc-richy Mc-never-had-to-work-for-anything"?
Помнишь, как я обозвала тебя ленивым Мак-богачом, которому никогда не приходилось работать и который живёт в мусорке из слоновой кости?
You know how I called you a lazy Mc-richy Rich who never had to work for anything and lives in an ivory dumpster?
Джимми Мак.
Jimmy Mac.
А он говорит : "Не волнуйся, Мак, она всё записывает."
He says, "don't worry, Mac, she takes dictation."
К твоему сведению, семья рассказала, что им звонил Джимми Мак.
Fyi, the family says Jimmy Mac called them.
Джимми Мак снова тебя прославит.
Jimmy Mac's gonna make you famous again.
Джимми Мак стал известным не потому, что делился со своими источниками с полицией.
Jimmy Mac didn't become famous by sharing his sources with the cops.
Потому что Джимми Мак написал чушь в газете?
Because Jimmy Mac is bloviating in the press?
Кроме того, Джимми Мак, твой приятель, на их стороне, каждый день пишет о ней.
Plus, they got your buddy, Jimmy Mac, hammering her every day.
Джимми Мак не отрекается от сказанного.
Jimmy Mac don't retract.
Великий Джимми Мак.
The great Jimmy Mac.
Ага, малышом, который выбрал неправильный формат для записи "новостей от Мак-Нила / Лерера".
Yeah, a little kid who picked the wrong format to record The MacNeil / Lehrer Report.
Ты первый, Мак.
Hey, Sullivan. - Yeah.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]