English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ М ] / Мне нужна твоя помощь

Мне нужна твоя помощь translate English

2,833 parallel translation
Мне нужна твоя помощь с трактором сегодня.
I need your help with the tractor today.
Прошу, мне нужна твоя помощь.
Please, I need your help.
Мне нужна твоя помощь.
I need your help.
Мне нужна твоя помощь.
I need you to help me.
Я могу это сделать, но мне нужна твоя помощь.
I can do this, but I need your help.
И мне нужна твоя помощь, чтобы найти его.
And I need your help to find him.
Но мне нужна твоя помощь.
But I'm gonna need your help.
- Мне нужна твоя помощь.
- I need your help.
Мне нужна твоя помощь с экспертизой.
I need your help with forensics.
Но вообще-то, мне нужна твоя помощь.
But actually, I could use your help.
Мы можем заключить сделку, чтобы вернуть Феликса, но мне нужна твоя помощь. Есть другой вариант.
Listen to me.
Эй, парень, мне нужна твоя помощь.
Hey, man, I need your help.
Потому что мне нужна твоя помощь.
Because I need your help.
И для этого мне нужна твоя помощь.
Which is why I need your help.
Мам, мне нужна твоя помощь.
Mom, I need your help.
Послушай, она ранена, и мне нужна твоя помощь.
Listen, she's hurt and I'm gonna need your help.
Слушай, мне нужна твоя помощь, чтобы сдать кровь.
Look, I need your help getting into the blood drive downstairs.
Подожди, мне нужна твоя помощь.
Wait, I need your help.
И вот здесь, мне нужна твоя помощь в кое-чем.
Here here, I need your help with something.
Привет, я хочу выбраться отсюда и мне нужна твоя помощь.
Hey, I'm getting out of here and I need your help.
- Мне нужна твоя помощь.
Which is why I need your help.
И мне нужна твоя помощь.
And I need your help.
Мне нужна твоя помощь с оправдательным туром после оправдательного тура.
I can't fire you. I need you to help with the apology tour for the apology tour.
Мне нужна твоя помощь.
- I need your help.
Мне нужна твоя помощь, ДиБи.
I-I need your help, DB.
Мне нужна твоя помощь в покраске волос.
I need you to help me dye my hair.
Мне нужна твоя помощь!
I need your help!
Кира, мне нужна твоя помощь с этим
Kira, I need your help on this.
Потому, что мне нужна твоя помощь.
'Cause I need your help.
Мне нужна твоя помощь, Майк.
I need your help, Mike.
Мне нужна твоя помощь, Шон.
I need your help, Sean.
Но мне нужна твоя помощь.
But I need your help.
Зои, мне нужна твоя помощь.
Zoe, I need your help.
Слушай, Алан, мне нужна твоя помощь в организации мальчишника для старперов.
Hey, Alan, I need your help planning this geriatric bachelor party.
Если я могу понять, как включить эту видеотрансляцию, то мы сможем показать всему международному сообществу, что здесь произошло, но мне нужна твоя помощь.
If I can just figure out how to put these video phones back together, then we can prove to the whole international community what happened here, but I need your help.
- Ну тогда мне не нужна твоя помощь.
- Well, I-I don't need your help then.
Видишь ли, мне была нужна твоя помощь.
See, I needed your help today.
Мне очень нужна твоя помощь.
I really need you on this.
Мне сейчас не нужна твоя помощь.
I don't need your help right now.
Знаю, я сказал, что мы в расчете, но мне всё ещё нужна твоя помощь.
I know we said we were even, but, I still need your help.
Мне не нужна твоя помощь.
- I don't want your help!
- Мне не нужна твоя помощь.
- I don't need your help.
Я запросил помощи у ЦРУ, но мне нужна и твоя помощь тоже, Райан.
I've asked for the CIA's help, but I need your help, too, Ryan.
Мне очень нужна твоя помощь...!
I really need your help... ugh!
Мне не нужна твоя помощь.
I... I... I don't want your help.
Мне нужна твоя профессиональная помощь.
I need you to see someone.
Мне не нужна была твоя помощь раньше.
I haven't needed your help before.
Я-я ценю тебя, и мне очень нужна твоя помощь.
I-I appreciate you, too, and I really need your help.
Мне... нужна твоя помощь.
I-I need your help.
Пошли, мне нужна твоя помощь.
Come with me, I need your help.
Мне нужна твоя помощь.
What the hell?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]