English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ М ] / Может быть кто

Может быть кто translate English

2,256 parallel translation
Ханна, это может быть кто-то, с кем ты очень близка.
Hanna, this could be somebody that you were really close to.
У нас столько партнеров, это может быть кто угодно.
There's so many partners, it could be anyone of them.
Ему кажется, что это может быть кто-то из своих.
He thinks they might be internal.
По мне, так это может быть кто угодно.
Pope : Because to me, like it could be a lot of people.
Я просто не исключала, что может быть кто-то...
I just keep my mind open to the idea that maybe someone...
3 ночи. Кто это может быть?
It's 3 : 00 A.M. Who would be coming over now?
- Дай мне веревку, привяжи к мечте, дай мне надежду, что я выдохнусь, кто-то сказал, что это может быть здесь, нас могут вздернуть, повязать, умертвить через год.
♪ Give me the hope to run out of steam ♪ ♪ Somebody said it can be here ♪
Единственно, кто может быть лучше - это мы сами.
The only better boss would be us.
Из-за одного ужасного действия, кто-то может быть навсегда увековечен.
With one terrible act, someone can become immortalized forever.
Как трудно может быть для трёх взрослых мужчин определить, кто самый быстрый в гонке с ноля до 100 и обратно?
How hard can it be for three grown men to see which is the fastest from nought to 100 then back again?
Да, поэтому медэксперт сейчас сказала, что это может быть вызвано тем, что кто-то его ударил.
Right, which the M.E. now says may have been caused by someone hitting him.
Как так может быть, сегодня кто-то нормальный, а потом превращается в совершенно другого человека.
I mean, how can someone seem so normal one day and then they turn out to be a completely different person?
Хотя, может быть, немного привередливо для того, кто готовит фирменное колумбийское блюдо и спрашивает : " Почему ты не ешь копыта?
Maybe a little picky, though, from someone who prepared a Colombian specialty and said, " why are you not eating the hooves?
Может быть потому, что кто-то забрал кофе.
Maybe because somebody took their coffee away.
Она сказала, и она не только мне могла такое сказать, и... это может быть угрозой... для вас, если кто-нибудь из школьного совета или родителей и т.д.,
Hmm. She said, and, you see, it's not just me that she may be saying these things to, and... it could be damaging... to you if any governors or parents, et cetera, or... or... one of your two boys... even,
кто же это может быть...
I've been thinking about who the extra could be.
Я понятия не имею, кто из них цель, это может быть любой покупатель, и я не смогу их защитить на таком огромном пространстве.
I can't be sure who they're targeting, it might be all the buyers, and I can't protect them in a space that big.
Уже завтра мы, может быть, найдём Дэнни, а я даже не знаю, кто идёт рядом или во что мне предстоит вляпаться.
We are so close to catching up to Danny by what, tomorrow? And I don't even know who I'm walking with or what I'm walking into.
Посмотри, может быть, кто-то вспомнит что-нибудь подозрительное.
See if anyone remembers anything suspicious.
Может быть, кто-то узнает.
Maybe somebody will come in.
Может быть нет, но тебе нужен кто-то еще.
Maybe not, but you need someone just the same.
Единственный, кто у тебя может быть. Мика!
Only husband you'll ever have.
Может быть он не хочет встречаться с тем, кто так похож на него.
Well, maybe he just doesn't want to go out with someone just like him.
Я единственный, кто думает, что этот парень может быть непричастен?
Am I the only one who thinks this guy might really be clean?
Может быть, кто-то пытается выдать эти избиения как охоту на геев.
Maybe it's somebody trying to make a beating look like a gay bash.
Может быть, кто-то рассказал ему... кто-то, с кем она спала.
Maybe somebody told him, somebody that she'd been intimate with.
Может быть он только что осознал, кто его хозяин.
Maybe he just realized who his owner is.
Нет, он тот, кто спас город от холеры, тот, кто дал нам тепло и свет. - Смотри, Джекс может быть и преступник и, да, он жутковат...
No, he's the guy that saved the town from cholera, the guy that gave us heat and light.
И может быть... Просто хорошо бы кто-нибудь из родителей догадался его пригласить.
I just wish one of their parents would have thought to invite him.
Кто может быть настолько важным для вас, Виктория?
Who could be that important to you, Victoria?
Или, быть может, тот, кто преследует собственные, низкие и нечестивые, цели.
Or perhaps with some sinister, un-Christian axe to grind.
Только тот, кто богат, может позволить себе быть художником в Нью-Йорке.
The only people who can afford to be artists in New York are rich.
Если кто-то из них белый, он может быть русским.
If one of them was white, they might be Russian.
Мне понадобятся имена и телефоны всех, с кем она может быть, и кто может знать, где она.
I'm gonna need the names and numbers of anybody she could be with or anybody who might know where she is.
Может быть, это ты, кто врет, а?
Maybe it's you who's the one that's lying, hmm?
Может быть какой-то кризис среднего возраста, переоценка того, кто вы и что вы действительно хотите от жизни.
Could be some sort of mid-life crisis, you know, reevaluating who you are and what you really want out of life.
Когда он придет в себя, может быть он скажет нам, кто это сделал.
When he comes round, he might be able to tell us who did this.
Но они еще молоды, и они не готовы быть моими помощниками, поэтому мне нужен кто-то, кто будет задавать неудобные вопросы, кто может дать мне пинка под зад, если будет нужно, понимаешь?
But they're young, and they're not ready to be my X.O., which is why I need somebody who can ask me the hard questions, who can give me a swift kick in the butt if I need it, you know?
Видимо, кто-то сказал ей, что у нее может быть повреждение нервов.
Apparently, someone told her that she might have nerve damage.
Ну, ладно, может быть и есть кто-то к кому у меня могут быть чувства, но больше я пока ничего не скажу, хорошо?
All right, well, there may be someone I may have feelings for and that's all I have to say about that, okay?
Может быть, кто-нибудь бил сильнее, чем остальные?
And were there some there hitting harder than the others?
Кто же знал, что Италия может быть такой жаркой?
Who knew Italy could be so hot?
Ты больше чем кто-либо должна понимать силу такого человека как она. Какой убедительной она может быть.
You, more than anyone, should understand the power of someone like her, how persuasive she can be.
он может быть последним звеном, которое у меня есть чтобы выяснить, почему мои родители были убиты и кто убил их.
He might be the last link I have to find out why my parents were killed and who killed them.
Ну, если Этель желает быть частью жизни своего сына, пусть и малой частью, кто может помешать ей в этом?
Well, if Ethel wants to be part of her son's life, even a little part, who are we to stand in her way?
Может быть, мне кто-то продиктовал все это.
Perhaps it was dictated to me.
Ты знаешь, как, например грузовик может быть роботом пришельцем, или кто-то, находящийся в любовных отношениях, может чувствовать не то, что происходит на самом деле.
You know, like, uh, a semi truck might be an alien robot, or, uh, someone in a romantic relationship, uh, might feel differently than they appear to.
Может быть мы спросим саму Френсис кто её убил?
Maybe we should ask Francis who killed her?
Может быть, это кто-то из тех уродов, которых засудил прокурор?
Maybe one of the creeps the D.A.'s office prosecuted?
Ты одна из тех людей, кто может быть в два раза страшнее вообще без макияжа.
You're the kind of person who can be twice as scary without wearing any makeup.
Приятно побыть с кем-то, кто знает, насколько это может быть тяжело.
It's nice to be with someone who knows how hard it can be.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]