English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ Н ] / Не слишком радуйся

Не слишком радуйся translate English

35 parallel translation
- Да, но не слишком радуйся.
- No, but don't get excited.
Не слишком радуйся.
Don't throw yourself a party.
Не слишком радуйся победе.
Don't be so pleased about this victory.
Не слишком радуйся, а то не захочет торговаться.
Don't show you're too eager or he won't budge on the price.
Не слишком радуйся, Мэри.
Don't be too excited there, Mary.
Ты не слишком радуйся.
- No, don't get too excited.
Не слишком радуйся, но да, я читал его.
What, you read my blog? Don't get all excited, but, yeah, I've read it.
Не слишком радуйся.
Don't get too excited.
- Не слишком радуйся.
Don't get too excited.
Касл, не слишком радуйся.
Castle, don't get too excited.
Не слишком радуйся. Дон.
Don't get excited, Don.
Не слишком радуйся, сладенькая.
Oh, don't get too excited, sweetheart.
Не слишком радуйся.
Well, don't be too happy.
Не слишком радуйся.
Don't get too excited. I...
Ну, не слишком радуйся, потому что пока это тупик.
Well, don't get your hopes up,'cause, so far, it's a dead end.
Не слишком радуйся тому, как хорошо это звучит.
Don't get too excited by how good it sounds.
Не слишком радуйся.
Ah, don't get too excited.
Но я ещё не решила, поэтому не слишком радуйся, чтобы устраивать прощальную вечеринку.
But I haven't decided yet, so don't get too excited about throwing me a going away party.
Не слишком радуйся.
Don't sound too excited.
Не слишком радуйся.
Well, don't get too excited.
- Не слишком радуйся.
But you still sent Camille.
Слишком не радуйся.
Don't get too excited.
Не слишком радуйся.
Don't get too excited, it's not much.
Не слишком-то радуйся.
Don't get too excited.
Только не радуйся слишком сильно.
Well, don't get too excited.
Не слишком-то радуйся, Джоэл, ладно?
Don't get so excited, Joel, okay?
Не слишком-то радуйся.
Yeah, well, don't get too excited.
Не радуйся слишком рано, Джеки.
Don't celebrate too soon, Jackie.
Не радуйся слишком сильно.
Now, don't get too excited.
Слишком не радуйся, она не очень четкая, но, может...
Before you get excited, it's as clear as mud, but maybe...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]