Не троньте его translate English
18 parallel translation
Нет! Не троньте его!
No, don't touch him.
- Не троньте его! - Пойдём.
No, you will not hurt him.
Не троньте его!
Leave him! He's mine.
Не троньте его!
Leave him alone!
Не троньте его!
Don't touch him!
Не троньте его!
You don't need your guns, all right? Don't hurt him!
Не троньте его, он сам выйдет.
Don't touch him! He'll come on his own.
Не троньте его, пожалуйста.
Don't hurt him, please.
Кассар хороший человек. Не троньте его!
Kassard's a good guy!
Не троньте его!
Don't hurt him. Freddie!
Не троньте его!
Don't touch him.
Не троньте его!
Leave him alone! - Huh?
Эй, эй, эй, эй, эй, эй, не троньте его.
Yo, yo, yo, yo, yo, yo, yo, you can't take him.
Пожалуйста, не троньте его.
Please don't hurt him.
- Не троньте его!
Calm yourself, calm yourself.
Только троньте его, и я вам так влеплю, что не поздоровится!
Use that cane on him and you'll get one hell of a smack off me.
А коль придет король, его не троньте,
And when the King comes, offer him no violence,
его жена 362
его имя 357
его не было дома 31
его нет на месте 18
его дядя 22
его здесь нет 962
его брат 122
его не будет 57
его нет в городе 21
его сын 143
его имя 357
его не было дома 31
его нет на месте 18
его дядя 22
его здесь нет 962
его брат 122
его не будет 57
его нет в городе 21
его сын 143
его девушка 84
его отец 295
его друзья 46
его нет дома 129
его номер 25
его брата 23
его дочь 124
его задача 19
его нигде нет 80
его здесь больше нет 19
его отец 295
его друзья 46
его нет дома 129
его номер 25
его брата 23
его дочь 124
его задача 19
его нигде нет 80
его здесь больше нет 19
его нет 1008
его статус 135
его здесь не было 30
его невеста 25
его душа 21
его надо остановить 28
его лицо 80
егодн 254
его тут нет 137
его задушили 19
его статус 135
его здесь не было 30
его невеста 25
его душа 21
его надо остановить 28
его лицо 80
егодн 254
его тут нет 137
его задушили 19