Отключите его translate English
26 parallel translation
Мне жаль, но мороженое вам сегодня не достанется. - Отключите его.
I'm sorry, but there'll be no ice cream for you tonight.
Отключите его!
Shut it off!
Скорее отключите его мозг.
Quick, get his brain out!
Отключите его!
Shut it down!
Отключите его сейчас же!
Send him away right now!
- Отключите его, сержант.
- Take it off line, Sergeant.
Отключите его.
Take off the apparatus
- Тогда отключите его.
- Then turn him off.
Ну, так отключите его!
Well then, unshield it!
Отключите его.
- Shut it off.
Проникнете внутрь, отключите его и возвращайтесь на корабль.
You'll get inside, you'll disable it, then you'll beam back to the ship.
Отключите его, мистер Бил.
Shut him down, Mr. Beal.
Ладно, отключите его
All right, shut it off.
Отключите его.
Turn it off.
Пожалуйста, отключите его!
Turn it off, please!
Как только вы отключите его..
Once we disconnect it...
- Отключите его.
- Shut it off.
Отключите его.
Unplug it.
- Отключите его.
- Turn him off.
- Я сказала, отключите его!
- I said, turn it off!
Отключите его!
Pull the plug!
Вы слышали его, отключите оба лифта!
You heard him, disconnect both elevators!
- Отключите его!
- You've got 2 kids in school.
Ладно, - отключите анестезию | и начнем его на 100 % о - 2.
All right, let's bring him off anesthesia and start him on 100 % o-2.
его имя 357
его жена 362
его дядя 22
его не было дома 31
его брат 122
его нет на месте 18
его здесь нет 962
его отец 295
его нет в городе 21
его сын 143
его жена 362
его дядя 22
его не было дома 31
его брат 122
его нет на месте 18
его здесь нет 962
его отец 295
его нет в городе 21
его сын 143
его не будет 57
его друзья 46
его девушка 84
его брата 23
его номер 25
его нет дома 129
его дочь 124
его задача 19
его нигде нет 80
его здесь больше нет 19
его друзья 46
его девушка 84
его брата 23
его номер 25
его нет дома 129
его дочь 124
его задача 19
его нигде нет 80
его здесь больше нет 19
его нет 1008
его душа 21
его статус 135
его невеста 25
его здесь не было 30
его надо остановить 28
его лицо 80
егодн 254
его тут нет 137
его задушили 19
его душа 21
его статус 135
его невеста 25
его здесь не было 30
его надо остановить 28
его лицо 80
егодн 254
его тут нет 137
его задушили 19