English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ О ] / Отличная машина

Отличная машина translate English

66 parallel translation
Отличная машина, легко выжимает 190.
It's perfect, you'll see. Does 120 like nothing
Отличная машина этот М-5.
Fantastic machine, the M-5.
- Зато у него был Мустанг. Отличная машина!
What a fine car!
У тебя была бы отличная машина для подметания улиц, если бы ты приложил немного усилий.
You'd have yourself a real street sweeper here if you put a little work into it.
Может, дашь поспать? Тебе нужна хорошая машина или отличная машина? В полпятого утра мне нужен хороший сон.
The in early morning loquacious does not stop you good 38 the good car that you want, brothers now is 4 : 15, I think like like to sleep once be I complete this machine, that you wake up and then can fly
Отличная машина.
Beautiful ride.
У тебя отличная машина.
That's a cool car.
У меня отличная машина.
I got a really nice car.
- Отличная машина.
- It's an amazing machine.
- Отличная машина!
Nice car!
Это - отличная машина.
This is a great car.
Нет, это отличная машина и едет она отлично
You should buy a new one.
Отличная машина!
A great car!
У вас отличная машина.
But this car is great.
- Отличная машина.
- Nice car.
Отличная машина.
Hey, nice ride. Hi.
Отличная машина.
Nice car.
Отличная машина.
It's a nice car.
Этот отличная машина.
That paddle boatis a sweet machine.
Пойдемте со мной, у меня есть отличная машина для вас
Come with me, I've got a great car to show you
Отличная машина для того, чтобы убегать.
That's a great getaway car.
Aveo 5 - отличная машина.
The Aveo 5 is a beautiful car.
Отличная машина.
It's nice!
... и отличная машина.
... and a nice car.
Это же отличная машина для семьи, потому что у вас ведь скоро будет пополнение.
Great family car. I take it you're having kids soon?
Но это по прежнему отличная машина.
But it's still a great car.
Это отличная машина.
This is a great car.
"Приус" отличная машина для прикрытия.
Prius is a great undercover vehicle.
Отличная машина?
This car isn't bad, right?
Тогда все понятно. Отличная машина.
Nice car.
И каждую неделю меня кто-то называл засранцем или пидором, или еще каким оскорбительным прозвищем, а теперь люди говорят "отличная машина".
On a weekly basis, somebody would be calling me a douche bag or faggot or some derogatory shit, but now people, they just see it and they say, "Nice car."
- Отличная машина!
- Loser!
Отличная машина, Чак.
Nice car, Chuck.
Да уж, это отличная машина.
Yeah, it's a great car.
Мустанг - отличная машина.
Mustang's a great car.
Отличная машина.
Nice car, John.
Это отличная маленькая машина.
This is a sweet little bus.
Отличная была машина с трубками из вулканизированной резины, которые вставлzлись в уши.
Oh, it was a fne machine... with a vulcanized rubber listening tube... which you crammed in your ear.
Отличная машина.
The car is fine.
- Машина отличная, идеальная для тебя.
- Great car. It was made for you.
Здорово, новая машина. Отличная. Ты её купил?
Oh, so that's how you met.
У него Сааб 9,3. Я не сноб, машина отличная, но стоит 30000 долларов.
He's driving a Saab 9.3 which, I'm not a snob, it's a great car, but it costs $ 30,000.
- он должен сказать дочери - он не станет ее мать умерла, когда она была ребенком он считает, что ей хватит бед, поэтому оберегает ее у нее отличная машина, красивая одежда.
- He'll have to tell his daughter now. - He won't. Her mother died when she was little.
Отличная машина, Марк.
* Go ahead and smash it on the floor * Nice car, Mark. * Take whatever's left and
И вот еще отличная новая машина.
And what a great new car.
Хорошая зарплата, бонусы, откаты, машина компании, VIP места У меня отличная работа.
I have a great job.
Машина Ламберта оставалась без присмотра во время приёма - это отличная возможность для кого-нибудь выйти и... установить бомбу.
Lambert's car was left unattended during the party- - that's a perfect opportunity for someone to come along and... plant the bomb.
Отличная машина.
That's a great car.
Да, все что мне нужно, так это отличная, угнанная машина.
Yeah, that's just what I need is a nice, hot car.
Отличная у деда машина.
Grandpa's car is nice.
У нас отличная квартира и машина, и...
But we have a great apartment and a car, and...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]