English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ П ] / Пойду в душ

Пойду в душ translate English

86 parallel translation
Я, пожалуй, пойду в душ.
I guess I'll go and take a shower.
я пойду в душ.
I'm gonna go and take a shower.
- Я пойду в душ.
- L'm going to shower.
Дэниел помолвлен, а... я пойду в душ.
Daniel got engaged, and, uh I'm gonna hit the showers.
Пойду в душ.
I'm taking my shower.
- Я сначала пойду в душ.
I'm gonna shower first.
Пойду в душ.
Going to have a shower.
Я пойду в душ.
I'M GOING TO GO TAKE A SHOWER,
Пойду в душ.
I'm going to grab a shower.
Пойду в душ.
I'm gonna go hit the showers.
Слушай, я пойду в душ, а затем навсегда исчезну из твоей жизни, договорились? Я найду тебя.
Look, I'll go take a shower, and then I'll be out of your life, okay?
Я пойду в душ.
I'm going to shower.
Пойду в душ и немного посплю.
I'm just going to grab a shower and get some sleep.
Я пойду в душ.
I'm gonna go take a shower. I'm gonna go take a shower.
Пойду в душ.
I'm going to take a shower.
Пойду в душ.
Party Wednesday at Gangi's, his parents are out of town.
Я пойду в душ потому что все это отрубает циркуляцию в моем мозгу.
I gotta take a shower cos the thing is cutting off circulation to my brain.
Я пойду в душ.
I'm going for a shower.
Я пойду в душ.
I'm going to the bathroom.
О, хорошо, я пойду в душ.
Oh, well, I will take a shower.
Пойду в душ.
I'm going to jump in the shower.
- Я пойду в душ.
I'll go and shower.
- Пойду в душ.
- I'm gonna shower.
Я пойду в душ.
I think I'm going to shower.
Пойду в душ.
I'm gonna go wash up.
Пойду в душ, а потом пойдём смотреть аквариум.
I'll take a shower, then we'll see the aquarium.
Я пойду в душ.
I'm going to take a bath.
Не возражаешь, если я пойду в душ после тебя?
Do you mind if I grab a shower after you?
Пойду в душ.
I'm gonna go take a shower.
Поэтому вам потребовался жертвенный ягненок, и вы подложили ключ от банковской ячейки в мою комнату, зная, что я найду его, когда пойду в душ.
' What you needed next was a sacrificial lamb, so you put a safety deposit key in my room, knowing that I'd find it the next time I showered.
Я пойду в душ.
I've gotta take a shower.
Ну что ж, пойду внесу несколько элегантных штрихов в наш обед почему бы тебе не принять душ? - ммм
While I add a few elegant touches to our dinner how would you like to go wash up?
Я пойду в душ.
I...
Меня это не колышет. Я с тобой в душ не пойду. Ещё подцеплю ненароком что-нибудь.
To me it does not matter to me, equal would not shower to me with you, you could infect something to me.
Я пойду, приму душ потому что я вся в - Можешь себе представить, в чем.
I'm gonna take a shower... because I am covered in... Well, you can only imagine what.
Нет, спасибо. Я прямиком в душ пойду.
No, ta. I think I'll shoot straight up for a shower.
Пойду схожу в душ.
I'm gonna take a shower.
Я собираюсь принять душ и пойду в постель.
I'm gonna take a shower and go to bed.
Пойду залезу в душ.
I'm gonna jump in the shower.
Ну я наверно пойду... в душ.
I'm going... for a shower.
Пойду-ка я лучше в душ...
Maybe I'll just hit the showers.
Ладно, народ, я пойду домой, приму душ. Увидимся с вами в ресторане.
Okay, guys, I'm gonna go home, and take a shower and I'll meet you at the restaurant.
пойду-ка я в душ.
I'm gonna hit the shower.
- Да, пойду я... пойду я в душ.
That's festive. Yeah, I'm gonna hit the shower, so you have fun shopping.
- Пойду схожу в душ и поеду к ней.
- I think I'm gonna shower and just go over there.
Пойду-ка в душ.
I'm gonna hit the showers.
В душ, потом переоденусь и пойду обратно. - Нет, не пойдешь!
I'm going to shower, and then I'm changing, and then I'm going back.
Я пойду на минутку в душ.
I'm gonna go take a quick shower.
Пойду в душ.
Going for a shower.
Ну, я в душ пойду.
Well, I should go shower.
Хорошо, пойду-ка я в душ.
All right, I'm going to take a shower.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]