English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ П ] / Прикончите его

Прикончите его translate English

33 parallel translation
Что вы сделаете - прикончите его немедленно или дождётесь, пока он встанет?
All right, what would you do : kill him at once or would you wait till he got up?
Прикончите его!
Cut him down!
Прикончите его! " Но ЛАнселот пожалел Артура.
End it! " But Lancelot spared Arthur.
Прикончите его.
Finish him
Прикончите его.
He's helpless. Finish him.
- Прикончите его, сэр.
- End him, sir.
Прикончите его.
Finish him off.
В следующий раз, прикончите его. Проехали.
Next time, finish him off.
Прикончите его!
Kill him.
Прикончите его.
Take him down.
Вот... прикончите его.
Do... him.
Прикончите его!
Finish him!
Прикончите его!
Shoot him!
Если прикончите его, то он попадет к Дьяволу.
If you kill him, he'll be dancing with the dark one.
- Идите прикончите его.
- Go and fetch him.
И если он там, прикончите его.
And if he is there, finish him.
Прикончите его и скормите псам - мне будет наплевать.
Shoot him in the throat and let the dogs eat him. I don't care.
Прикончите его на этот раз.
- Hagen. This time it dokrajèi.
Прикончите его!
Take him out!
Прикончите его, наконец-то!
Better finish him!
Прикончите его!
Get rid of this guy!
Прикончите его.
_
Прикончите его.
I want him dead.
Идите обратно в кафе за этим мелким ублюдком и прикончите его тоже!
Go back inside there, grab that fuckin'kid and kill that motherfucker, too!
Прикончите его.
That has a ring of finality to it.
Прикончите его!
Kill him!
Выйдите и прикончите его!
Get out there and end this!
Прикончите его!
Fuck him up!
Прикончите его!
Fuck him up, man!
После того, как Вы его прикончите, не приближайтесь к моему месту.
After you ice him, stay away from my place.
Так почему вы его не прикончите?
Then why don't you finish him?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]