Прикончите его translate Turkish
25 parallel translation
Прикончите его!
Doğrayın şunu!
Прикончите его! " Но ЛАнселот пожалел Артура.
Bitir şunu! " diye fakat Lancelot, Arthur'u bağışladı.
Прикончите его.
Bitir işini.
В следующий раз, прикончите его.
- Kısaca söylemek gerekirse, bir dahaki sefere onu öldür.
Прикончите его!
Öldürün onu.
Прикончите его.
İndirin onu...
Прикончите его!
Onu öldürün!
Прикончите его!
Vur onu!
- Идите прикончите его.
- Git getir şunu.
Немедленно. И если он там, прикончите его.
Oradaysa işini bitirin.
Прикончите его и скормите псам - мне будет наплевать.
Onu boğazından vurun ve yemesi için köpeklere atın. Umurumda değil.
прикончите его.
onun işini bitirin.
Прикончите его на этот раз.
- Hagen. Bu sefer dokrajà ¨ i.
Прикончите его!
İşini bitirin!
Прикончите его, наконец-то!
- İşini bitirsek daha iyi!
Прикончите его.
Atın onu.
Идите обратно в кафе за этим мелким ублюдком и прикончите его тоже!
İçeri girin o çocuğu yakalayın ve o orospu çocuğunu da öldürün!
Прикончите его.
Bunun sonu bir yere variyor.
Прикончите его!
Öldürün onu!
Выйдите и прикончите его!
Oraya git ve bu işi bitir.
Прикончите его!
Gebertin şunu!
Прикончите его!
Gebertin şunu be!
После того, как Вы его прикончите, не приближайтесь к моему месту.
Onu öldürdükten sonra. benim yerimden uzak duracaksın.
Так почему вы его не прикончите?
Neden onu halletmiyorsun o zaman?
его жена 362
его имя 357
его не было дома 31
его нет на месте 18
его дядя 22
его здесь нет 962
его брат 122
его не будет 57
его сын 143
его нет в городе 21
его имя 357
его не было дома 31
его нет на месте 18
его дядя 22
его здесь нет 962
его брат 122
его не будет 57
его сын 143
его нет в городе 21
его девушка 84
его отец 295
его друзья 46
его нет дома 129
его номер 25
его брата 23
его задача 19
его дочь 124
его нигде нет 80
его здесь больше нет 19
его отец 295
его друзья 46
его нет дома 129
его номер 25
его брата 23
его задача 19
его дочь 124
его нигде нет 80
его здесь больше нет 19
его нет 1008
его статус 135
его здесь не было 30
его невеста 25
его душа 21
его надо остановить 28
его лицо 80
егодн 254
его тут нет 137
его задушили 19
его статус 135
его здесь не было 30
его невеста 25
его душа 21
его надо остановить 28
его лицо 80
егодн 254
его тут нет 137
его задушили 19