Спасибо что зашел translate English
205 parallel translation
Спасибо что зашел.
Well, thanks for droppin'by.
Роб, спасибо что зашел.
Rob, thanks for coming over.
Кларк, спасибо что зашел.
Clark. Thanks for coming by.
Спасибо что зашел, Кристиан.
Thanks for stopping by, Christian.
Спасибо, что зашёл сегодня.
Thanks for coming in today, man.
Спасибо, что зашел повидать.
Thank you for coming to see me.
- Отлично. Спасибо, Игорь. Я зашел убедиться, что ты больше не балуешься с газом.
I wanted to make sure you weren't playing any more tricks with the gas.
Спасибо тебе, что зашел.
We really appreciate your comin', I want you to know that. It was really nice of you.
Спасибо, что зашел.
It's nice to visit me.
- Все прекрасно. Спасибо, что зашел.
- I'm fine, thanks for coming.
- Рэй, привет. Спасибо, что зашёл.
Thanks for coming.
Во всяком случае, спасибо, что зашёл.
Anyways, thanks for coming by.
Спасибо, что зашёл.
Thanks for stopping by.
Спасибо, что зашел.
Okay. Thanks for coming.
Привет, Майк. Спасибо, что зашел. Я не в обиде.
I might do mean things, hurt you, run away, and you might hate me forever.
Спасибо, что зашёл, старина.
Thanks for stopping by, old man.
Вот здесь кухня, и спасибо, что зашел.
This here is the kitchen, and thanks for coming by.
Спасибо, что зашел
Thanks for stopping by.
Спасибо, что зашел.
Thanks for stopping by.
Лазло, спасибо, что зашел.
Lazlo, thank you so much for coming.
Спасибо, что зашел.
Off you go.
- Большое спасибо, что зашёл.
I really appreciate you coming by.
Спасибо, что зашел.
Well, thanks for stopping by.
Нет, спасибо. Я только зашел сказать, что Зойдберг просто замечательный.
I came to tell you that Zoidberg's great.
Впрочем, спасибо, что зашёл.
Thanks for stopping by, though.
Спасибо, что ты зашел.
Nice of you to come by.
- Ладно. Спасибо что зашёл.
Well, thanks for stopping by.
Спасибо, что зашёл.
Thanks for coming in.
Спасибо что зашёл.
Thank you for coming today.
Кларк, спасибо, что зашел.
Clark, thanks for stopping by.
Ну, спасибо, что зашел.
Well, thanks for stoppin'by.
Спасибо, что зашел.
Thanks for dropping by.
Спасибо, что зашёл, Даг.
Thanks for stopping by, Doug.
Спасибо, что зашел сегодня, Доусон.
Thanks for coming in today, Dawson.
Спасибо, что зашёл.
Thanks for coming.
Спасибо, что зашел.
Thank you for coming.
Спасибо, что зашёл, Джек.
Well, thanks for coming in, Jack.
Спасибо за то, что зашел.
Thanks for dropping by.
Спасибо, что зашел, Пит.
It's nice of you to stop by, Pete.
Спасибо, что зашел.
Thanks for coming.
- Спасибо, что зашел.
Thank you for coming by.
- Спасибо, что зашел.
- Appreciate you seeing me.
Спасибо, что зашел.
Thanks for coming by.
Спасибо, что зашел.
It was nice chatting.
Спасибо, что зашел.
Well, it's been nice chatting.
Спасибо, что зашёл, Майкл.
Thank you.
Чарли, конечно, спасибо, что ты зашел, я рад Но ты не скажешь мне того, от чего станет легче Правда?
Look, Charlie, it's cool that you came by and everything, but there's really nothing that you can say that's going to make me feel any better, so...
Отлично, спасибо, что зашёл.
Great. Thanks for stopping by.
Спасибо, что зашёл
Thanks for coming.
O, но, спасибо, что зашел.
Oh. but, uh, thank you for stopping by.
Спасибо, что зашёл.
Thankyou for coming.
спасибо что пришел 57
спасибо что пришёл 25
спасибо что пришли 153
спасибо что спросил 34
спасибо что приехали 20
спасибо что пришла 42
спасибо что зашли 21
что зашел 116
что зашёл 61
зашел 28
спасибо что пришёл 25
спасибо что пришли 153
спасибо что спросил 34
спасибо что приехали 20
спасибо что пришла 42
спасибо что зашли 21
что зашел 116
что зашёл 61
зашел 28
зашёл 16
спасибо за все 347
спасибо за всё 291
спасибо за понимание 153
спасибо тебе за все 69
спасибо тебе за всё 56
спасибо за внимание 122
спасибо за уделенное время 42
спасибо за уделённое время 19
спасибо за поддержку 200
спасибо за все 347
спасибо за всё 291
спасибо за понимание 153
спасибо тебе за все 69
спасибо тебе за всё 56
спасибо за внимание 122
спасибо за уделенное время 42
спасибо за уделённое время 19
спасибо за поддержку 200
спасибо 189222
спасибо за заботу 156
спасибо за комплимент 66
спасибо вам за всё 58
спасибо вам за все 55
спасибо еще раз 149
спасибо ещё раз 84
спасибо и до свидания 24
спасибо за гостеприимство 72
спасибо за ваши слова 16
спасибо за заботу 156
спасибо за комплимент 66
спасибо вам за всё 58
спасибо вам за все 55
спасибо еще раз 149
спасибо ещё раз 84
спасибо и до свидания 24
спасибо за гостеприимство 72
спасибо за ваши слова 16