English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ С ] / Страховой агент

Страховой агент translate English

75 parallel translation
Да какой-то новый страховой агент, мэм.
One of them fresh insurance fellas, ma'am.
Страховой агент, 35 лет, холост, без особых примет. До нынешнего вечера, конечно.
35 years old, unmarried, no visible scars... until a while ago, that is.
Им повстречался еще г-н Дюпюи, страховой агент,
Then Dupuis the insurance broker
"Джон Маллигэн, страховой агент".
"John Mulligan, Insurance Protection".
Мне не помешал бы знакомый страховой агент в начале карьеры..
I wish I'd known someone in insurance when I started in the burglary business.
Не ведите себя как страховой агент.
I didn't buy these things for my old age.
Нет, страховой агент.
No, insurance sales agent.
Мало того, что этот молодой человек - страховой агент, так он еще занимается йогой,
This young man is an insurance agent. And to top it, he can do Hatha Yoga.
- Я страховой агент.
- Right.
Страховой агент вёл себя так, как будто это я грабитель.
The man at the insurance agency... - acted as though he thought I did it.
Я страховой агент.
I'm from the municipal insurance office.
Я страховой агент, и я специализируюсь в сфере "жизни".
I am an insurance salesman, and I specialize in the sector'life'.
В 12 придёт страховой агент.
Insurance agent arrives at noon.
Запоминайте : вы Роже Пилар, страховой агент.
Now you are Roger Pilard, an insurance salesman.
Пилар Роже, страховой агент. Евромотель.
Pilard Roger, insurance salesman, Euromotel.
У меня был страховой агент, еврейчик по имени Дэвид.
I got this insurance agent, this Jew kid named David.
Страховой агент.
Insurance salesman. Mm-hmm.
Нет, Фил. Я страховой агент.
I sell insurance.
Ты страховой агент?
Do you sell insurance?
Это Нэд Райарсон, мой новый страховой агент.
This is Ned Ryerson, my new insurance agent.
- Так, страховой агент.
Just some insurance guy.
я страховой агент... Норд Кост Кэжельти в Нью Йорке.
I'm an insurance investigator... for North Coast Casualty and Fidelity of New York.
Китамура / 23 года / Страховой агент
Kitamura / 23 / Insurance Agent
Ваш страховой агент, мистер Арчибальд, говорит, что она не покроет такой суммы.
We've already checked with your carrier. There are no provisions in your policy for a procedure of this magnitude.
Или страховой агент?
An insurance agent?
Лейтенант Бенуа Эстранжен, страховой агент.
"Lt. Benoît Estrangin, insurance agent."
Я страховой агент.
- I'm an insurance agent.
Ну, та страховка, что... Боюсь, тут ошибка. Я не страховой агент.
The "lnsurance premium"... I'm not an insurer. I'm from Paris.
Страховой агент?
Umm, insurance salesman?
- Здравствуйте, я страховой агент.
- Hi, I'm with State Farm.
Некто Пенни из Акрона, страховой агент.
This guy Lenny from Akron, insurance guy.
Очень приятно познакомится с вами, Мр. Харви, страховой агент.
Very nice to meet you, Mr. Harvey, insurance man.
Рой нашел страхового агента. Или страховой агент нашел Роя.
Roy found an insurance agent, or an insurance agent found Roy.
Как мог страховой агент средних лет без наркотической зависимости и без криминального прошлого стать перевозчиком наркотиков?
How does a middle-Aged insurance actuary With no history of substance abuse, No criminal record, become a drug mule?
Ты же ведь страховой агент.
You're an insurance agent.
Его страховой агент - мой друг.
The insurer he used is a friend of mine.
Я страховой агент.
I'm actually an insurance adjuster.
Я страховой агент в компании "JK страхование".
Thank you for trying.
Но страховой агент как тигр вцепился в лесопилку, чтобы мы с мамой не пропали, и мы не пропали.
But the insurance agent fought like a tiger with the sawmill to make sure my mom and I were taken care of, and we were.
- Теперь я страховой агент.
No, I'm in insurance now.
- Завтра от канала придёт страховой агент, чтобы провести тест на наркотики, а это значит что...
Station's sending over an insurance rep tomorrow to give her a drug test.
Звонила страховой агент.
That was the insurance rep.
Ну, я страховой агент.
I'm, uh, an insurance salesman.
Уилл, это Боб Локнес, наш страховой агент.
Will, this is Bob Lachness, our insurance agent.
Машина зарегистрирована на Пабло Барнса, 28 лет, страховой агент.
Car is registered to a Pablo Barnes, 28, insurance salesman.
Он все также одет аля страховой агент, как я погляжу.
He's still dressed as the man from the Prudential, I see.
Чёрный президент из сериала "24" — мой страховой агент.
The black president from 24 is my insurance man.
Агент страховой компании.
The underwriter's agent.
Наш агент представился работником страховой компании.
Our agent went undercover as a insurance salesman.
Как он управляет яхтой? Он же ведь страховой агент.
How can he sail?
10 миллионов долларов США разложить в два 50-литровых черных мешка. По 5 миллионов в каждом. Деньги проверит агент страховой компании.
OK, the money, ten million US, will be divided into two 15-gallon black canvas bags, each containing five million, which will be checked at the bank by the KR agent, then driven to the house in an armoured car, where it will be transferred to the delivery car.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]