English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ У ] / Убью его

Убью его translate English

1,402 parallel translation
Опусти оружие или я убью его
Put down your gun Or I'll kill him
Я убью его!
I'll kill him!
- Как? Потому что если он не вытащит свою задницу из дома и не будет больше работать, я убью его.
Because if he doesn't get his ass out of the house and work more, I'm gonna kill him.
- Я убью его.
- No, you're not!
Двинься... И я убью его.
Move... and I kill him.
Шевельнёшься, и я убью его.
Move, and I'll kill him.
Шевельнешься, и я убью его.
Move, and I kill him.
Я убью его.
I'll kill him.
Если он этого не сделает, я приду сюда и убью его.
If he does not do this, I will come here and kill him.
Я не мог бы узнать, что случится со мной, если я убью его, так что я убрал его туда, где я мог бы следить за ним, возможно, мучить его немного, когда я чувствую себя плохо.
I mean, I couldn't really be sure what would happen to me if I killed him, so... I tucked him away where I can keep an eye on him. Maybe torture him a little when I'm feeling blue.
- После того, как убью его.
- After I kill him. - That type of thinking will get US killed.
- Я убью его!
I'm gonna kill him.
Но если я убью его, я буду не лучше чем он.
But if I do, that makes me no better than him.
Тогда найду Дарзу и убью его.
Then I'll find Durza, and kill him.
Я убью его своими руками.
I'll kill him with my own two hands.
Я убью его, если он так будет продолжать.
I'll kill him if he continues.
Я убью его!
- l'll kill you!
не просто изгоню его или пошлю назад в ад, а убью его.
Not just exorcise it or send it back to hell, Actually kill it.
Ты сдашься, Доктор, или я убью его.
You'll surrender yourself to me, Doctor, or this one dies.
Убью его и эту суку.
I'll kill him and that bitch.
- Я убью его.
- I'm gonna kill him.
- Я убью его!
- I'm gonna kill him!
- Я убью его. - Нет.
- I'm gonna kill him.
Тогда я убью его.
Then I'll kill him.
- Я убью его!
- I'll kill him.
- Убью его!
- Kill him!
Я убью его. И уеду из страны.
I'll finish him and I'll leave the country too.
Я убью его.
- I'll kill him.
Я конечно убью его прежде чем позволю это сделать, но ты должен признать, что он с характером.
The kid's got balls. I'll kill him before I let him do it, but you've got to admit the kid's got balls.
- Я убью его.
- I'm going to kill him.
Я убью его.
I'm going to kill him.
Я убью его.
I'm gonna kill him.
И убью его.
and he may die instead.
Поймаю его, убью к чёртовой матери!
If I catch him, I won't spare him!
Неподходите или я его убью!
Bastard! Don't come or I'll kill him!
Я собираюсь затащить его в лес и пытать его адской болью, перед тем, как я его убью.
Wait! I can help spread pain!
Если кто-нибудь ее обидит, я его убью...
If someone hurt her, I want them dead.
Теперь, если я его убью, я не смогу сказать судье, что я понятия не имел о возможном риске.
Now if I kill him, I can't tell the judge I had no idea of the risks involved.
Я его убью.
I'll kill him. Okay.
Я его убью!
[Teddy] Wow.
Я сам его убью!
With my hand.
Я тебя убью, если ты его обидишь!
If you hurt him, I will kill you.
Я найду его и убью, пока не стал взрослым.
I will find the boy. And kill him, before he becomes a man.
Покажите мне террориста, и я его убью.
You stamp "terrorist" on it, and I'll kill it.
Я его убью.
I'm gonna kill him.
Я убью его!
- I'm gonna kill him.
- Я его убью!
- I'll kill him!
Он трахнул меня и я его убил, и если ты попытаешься, убью и тебя тоже.
He fucked me, and I killed him, and if you try, I'll kill you, too.
И я лично убью Дитя Времени и сожру его кишки!
And I will personally kill the Time Child and eat his entrails on my tummy!
Если ты хотя бы дыхнешь в его сторону, клянусь Богом, я убью тебя.
If you so much as breathe in his direction, I swear to God, I will kill you.
Если не изгонишь его, я убью тебя.
If you don't get rid of it, I could kill you.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]