Убьём его translate English
388 parallel translation
А вот убьём его сразу после победы – сэкономим 50 рю.
What if we kill him afterwards? We'd get the whole 50 back.
Мы убьём его в твоём доме во время обеда по случаю крещения.
We'll kill him at the baptism lunch in your house.
Убьём его. У нас нет выбора.
Kill him, we have no choice
Убьём его. Бах.
We'll shoot him outside.
Мы убьём его, когда он вернётся.
Get the axe. We'll kill him when he comes back.
Значит, если мы увезем кого-нибудь с этой планеты мы убьём его.
So if we transport anyone off this planet we kill them.
- Убьём его!
Kill him.
Убьём его, и дело с концом!
Let's kill him.
Мы поймаем его, но не убьем.
We're gonna catch him, not kill him.
Давайте убьем его пока он не проснулся.
Let's kill it before it wakes up. Which end do we kill?
Если мы не убьем его.
If we didn't kill him.
Если не убьем его сейчас, будет слишком поздно.
If we don't kill him now, it will be too late.
Давайте его убьем!
Let's kill him!
Давайте убьем его!
Let's kill him!
- Если мы убьем его сейчас, у них будет больше подозрений.
If we kill him now, they will suspect us, for sure.
Мы убьем его быстро.
We'll finish him up quickly.
Как только Мы вернемся на Марс Мы убьем его, чтобы наши ученые смогли изучить его мозг, его мускулы, и его легкие.
Once we get back to Mars we will kill him so that our scientists can study his brain, his muscles, and his lungs.
Он нас всех убьет, если мы не убьем его первые!
He'll kill us all if we don't kill him first! Kill!
Не будет никакого корабля, если мы не убьем его.
There won't be any ship if we don't kill him.
Там этот монстр, мы пойдем и убьем его.
That murdering monster's in there, and we're gonna go in and kill it.
Как мы его убьём?
How will we kill him?
Если мы убьем его, не придется за ним следить!
If we kill him, there will be no need to see.
- Давай убьем его!
- Let's kill him.
Нет, нет. Убьем его как договорились, переодетым в повстанца.
No, no, we'll kill him as planned - dressed as rebels.
Давай его убьём. Я не уеду, пока он жив.
Let's kill this bastard, I won't leave before he's dead,
Мы не убьем его сейчас.
We shall not kill him now.
Мы его убьём!
We kill him.
- Что мы сделаем, Доктор? Убьем его?
What do we do now, Doctor?
Убьем его.
Let's kill him.
Давайте убьем его сейчас, пока он еще этого не сделал.
Let's kill him now before he can do it.
убьем его, и наследство будет наше.
Let's kill him and his property will be ours.
Мы его просто убьем.
We'll kill him.
Вот как мы убьем его.
That's where I kill the man.
Еще бы, мы же при нем говорим, что его убьем!
Of course, it heard that it had to die.
Нет, мы его убьем.
No. We'll kill him.
И Папалексис убегал от нас не из-за пакетиков, которые у него были, он боялся, что мы его убьём!
And Papalexis was not afraid about the bags he had on him, he was afraid that we would beat him to death!
Мы сделаем его одним из своих до того, как убьем..
We make him one of ourselves before we kill him.
Если мы убьем его, его нога отпустит сцепление, и грузовик поедет.
If we shoot him, his foot will come off that clutch, and that truck will roll.
Убьем его!
Let's kill him!
Убьем его.
We shall kill him!
Если он убьет моего отца, мьi сразу же убьем его.
If he kills my father, we'll kill him right away.
Давайте убьем его, пока он всех не предал.
Let's kill him before he gives everything away.
Давай убьем его!
- Let's kill!
- Давай его убьём? .
Should we kill him?
Ваше Превосходительство, если мы его убьём, нам не найти Вонга Кей-Инга.
Wait! If we kill him, we'll never find Wong Kei-ying.
Если мы вот так вот заберём его, мы его убьём.
- lf we do we'll be killing him.
- Нет, болван! Мы его убьем.
- No, fool, we're going to kill him.
А если он вернется, мы его убьем.
And if he comes back, we'll kill him.
Мы убьем его!
We beat him down!
Мы же убьем его.
Put it on level 5.
И когда мы зайдем достаточно далеко... Мы его убьем.
And when we get out far enough... we kill him.
убьем его 28
его имя 357
его жена 362
его не было дома 31
его нет на месте 18
его дядя 22
его брат 122
его здесь нет 962
его не будет 57
его сын 143
его имя 357
его жена 362
его не было дома 31
его нет на месте 18
его дядя 22
его брат 122
его здесь нет 962
его не будет 57
его сын 143
его нет в городе 21
его отец 295
его девушка 84
его друзья 46
его номер 25
его нет дома 129
его брата 23
его дочь 124
его задача 19
его нигде нет 80
его отец 295
его девушка 84
его друзья 46
его номер 25
его нет дома 129
его брата 23
его дочь 124
его задача 19
его нигде нет 80
его здесь больше нет 19
его нет 1008
его статус 135
его невеста 25
его здесь не было 30
его душа 21
его надо остановить 28
его лицо 80
егодн 254
его тут нет 137
его нет 1008
его статус 135
его невеста 25
его здесь не было 30
его душа 21
его надо остановить 28
его лицо 80
егодн 254
его тут нет 137