Унесите его translate English
44 parallel translation
Унесите его.
Take him away.
Унесите его, Таптим.
Take him out now, Tuptim.
Унесите его!
Take him away!
Подберите и унесите его.
Catch him, take him away...
Унесите его бережно.
Take him away gently.
- Унесите его отсюда.
- Get him out of here.
Унесите его.
Bring it.
Унесите его прочь.
Carry him away.
Унесите его отсюда.
Get him out of here.
Помогите кто-нибудь, унесите его.
Get him off! Somebody help me, please! Get him off me!
- Унесите его!
- Get him off me.
Р ебята, унесите его отсюда.
Guys, want to get him out of here?
Унесите его отсюда, хорошо?
Get him out of here, will you?
Унесите его!
Pull him out!
Унесите его отсюда!
Get him oout oof here!
Унесите его.
Take it out
Унесите его отсюда.
Let's get'em out of here.
- Унесите его, ради Бога!
- Take him away, for Christ's sake!
Унесите его вниз...
come here with the owner...
Унесите его отсюда, ребята.
Get him out of here, boys.
Унесите его.
Take it away.
Ёй, унесите его.
Hey, take him inside.
Унесите его отсюда.
Take him out of here!
Просто унесите его.
Just take him away.
Унесите его отсюда.
Take it away.
Унесите его внутрь.
Get him inside.
Унесите его в лазарет.
Get him to sickbay.
- Унесите его!
- Get him out!
Давайте, унесите его отюда.
Go ahead and get that out of here.
Унесите его уставшую, переломанную и лживопроповедную задницу отсюда.
Take his tired... broken... false-preachin'ass on out of here.
Унесите его. Господи.
Move him away.
Унесите его!
Take him!
Унесите его отсюда!
Get him out of here!
Унесите его!
Let's get him out of here!
Унесите его.
Get him out of here.
Унесите его.
- I don't know.
Дайте ему морфий, унесите его отсюда.
- Get him morphine. Take him over there.
Солдаты, унесите его.
Take him away.
Унесите его.
- Get him out.
Унесите прочь его отсюда.
Away with it.
его жена 362
его имя 357
его нет дома 129
его сын 143
его девушка 84
его брат 122
его здесь нет 962
его нет на месте 18
его номер 25
его дядя 22
его имя 357
его нет дома 129
его сын 143
его девушка 84
его брат 122
его здесь нет 962
его нет на месте 18
его номер 25
его дядя 22
его нет в городе 21
его не будет 57
его брата 23
его не было дома 31
его друзья 46
его дочь 124
его отец 295
его задача 19
его нигде нет 80
его статус 135
его не будет 57
его брата 23
его не было дома 31
его друзья 46
его дочь 124
его отец 295
его задача 19
его нигде нет 80
его статус 135
его здесь больше нет 19
его нет 1008
его душа 21
его невеста 25
его лицо 80
его здесь не было 30
егодн 254
его больше нет 278
его тут нет 137
его надо остановить 28
его нет 1008
его душа 21
его невеста 25
его лицо 80
его здесь не было 30
егодн 254
его больше нет 278
его тут нет 137
его надо остановить 28