English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ У ] / Унесите его

Унесите его translate Turkish

27 parallel translation
Унесите его.
Götürün onu.
Унесите его!
Bu kadarı ona yeter!
Подберите и унесите его.
Yakalayın onu, götürün buradan...
Унесите его бережно.
Götürün onu, itinalı olun.
Унесите его отсюда.
Çıkarın onu buradan.
Помогите кто-нибудь, унесите его.
Ona yardım edin, Doc! Şunu alın! Biri bana yardım etsin lütfen!
Р ебята, унесите его отсюда.
Onu buradan çıkarın.
Унесите его отсюда, хорошо?
Çıkartın onu buradan, tamam mı?
Дайте ему морфий, унесите его отсюда. Обгоревших несите под деревья.
Yanık vakalarını ağaçların oraya götür.
Унесите его!
Götürün onu!
Солдаты, унесите его.
Askerler, onu buradan götürün.
- Унесите его, ради Бога!
- Götürün şunu Allah aşkına!
Унесите его.
Getirin!
Унесите его вниз...
Tatui! Alın şunu.
Унесите его.
Kaldırın onu.
Унесите его отсюда.
Götür onu buradan!
Унесите его.
Çıkarın onu.
Унесите его отсюда.
Alın şunu.
Унесите его внутрь.
İçeri alın!
Унесите его в лазарет.
Hâlâ nefes alıyor. Revire götürün.
- Унесите его!
- Çıkar hemen!
Унесите его уставшую, переломанную и лживопроповедную задницу отсюда.
Şu bitkin kemikleri kırılmış sahte vaizi götürün buradan.
Унесите его отсюда! Давайте!
Onu buradan götürün!
Унесите его! Отличная работа!
Onu buradan çıkaralım!
Унесите его.
Onu buradan götürün.
- Унесите его!
Alın şunu!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]