Что будете заказывать translate English
114 parallel translation
Что будете заказывать?
Now what shall it be?
Что будете заказывать?
- What's your order?
Что будете заказывать, месье?
What is sir's pleasure?
- Что будете заказывать, Ваша Светлость?
- What'll it be, Your Lordship?
- Что будете заказывать?
What will it be, ladies?
Что будете заказывать?
What would you like to order?
Что будете заказывать?
May I help you?
Что будете заказывать, синьоры?
Gentlemen, what will you have?
Дамы и господа, что будете заказывать?
Ladies and gentlemen, are you ready to order now?
Что будете заказывать?
- What can I get you?
Что будете заказывать сегодня?
What's it going to be today, then?
Что будете заказывать? Пожалуйста, полный обед.
- Full English, please.
Что будете заказывать?
- Yes. What will you have?
- Что будете заказывать?
- What are you getting?
Что будете заказывать?
Yes, I take your order, please?
- Что будете заказывать?
- What do you want?
вы решили, что будете заказывать?
Do you know what you want?
Что будете заказывать?
My I take your order?
Добро пожаловать в "Чаббис", что будете заказывать?
Welcome to Chubby's. May I take your order?
Что будете заказывать?
May I take your order?
Что будете заказывать?
What would you like?
— Что будете заказывать?
I'm so hungry.
Что будете заказывать?
What do you want?
Что будете заказывать?
- What can I get for you?
Что будете заказывать?
Hi. What can I bring you?
- Ребята, что будете заказывать?
- You guys ready to order?
Что будете заказывать?
What shall it be?
- Что будете заказывать?
- What would you Iike?
Что будете заказывать?
Can I help you?
Привет. - Привет. Что будете заказывать?
- hey - hey what kind of do you get?
- Уже решили, что будете заказывать?
Do you know what you want yet?
Что будете заказывать?
What can I get you?
Что будете заказывать?
What will you have, folks?
- Будете что-нибудь заказывать?
Would you like a drink?
Будете что-нибудь заказывать? Какая дисциплина!
- Would you like anything?
Будете что-нибудь заказывать?
- Do you want anything?
- Будете что-нибудь заказывать на обед?
Taking lunch orders. Anything?
Будете еще что-нибудь заказывать?
Would you like to see a dessert menu?
- Будете заказывать что-то еще?
Can I get anyone something else?
Будете заказывать что-нибудь еще?
Would you like to order anything else?
Что будете заказывать?
I'd like to get an order of, um, peanut butter...
Будете что нибудь заказывать?
- May I take your order? - Just a minute.
Что будете заказывать?
What you gonna have?
Будете что-то заказывать?
Would you like to order?
- Что будете заказывать?
What would you like to eat tonight?
Хорошо, что будете заказывать?
- OK, what can I get you guys?
- Что будете заказывать?
Miss, what do you want?
Что будете заказывать?
How may I help you?
- Что-нибудь будете заказывать?
Anything you want to order?
- Что будете заказывать? - Андреа?
Want to borrow?
Еще что-нибудь заказывать будете?
Are you sure you don't want anything else?
что будете пить 119
что будете делать 133
что будете 96
что бывает 172
что было бы лучше 49
что было между нами 100
что было дальше 187
что было сказано 30
что беспокою тебя 33
что было вчера 43
что будете делать 133
что будете 96
что бывает 172
что было бы лучше 49
что было между нами 100
что было дальше 187
что было сказано 30
что беспокою тебя 33
что было вчера 43
что было в моей жизни 54
что было на самом деле 45
что было сделано 21
что было бы 170
что было бы хорошо 21
что было 1117
что было бы неплохо 37
что было сегодня 23
что бы я делал без тебя 21
что были с нами 18
что было на самом деле 45
что было сделано 21
что было бы 170
что было бы хорошо 21
что было 1117
что было бы неплохо 37
что было сегодня 23
что бы я делал без тебя 21
что были с нами 18