Это была самооборона translate English
171 parallel translation
Ведь это была самооборона.
You had a perfect self-defence plea.
Это была самооборона.
Self-defense.
Это была самооборона - мне пришлось.
It was self-defense - I had to.
И скажу, что это была самооборона.
Self-Defense.
.. и теперь снова на свободе. Может, это была самооборона. А может...
Maybe it was self-defense or maybe it's our penal system.
Кроме того, шериф объявил нам, что мы задержаны за драку, а это была самооборона.
Besides, the Sheriff told us we're just in here for fighting and it was self-defence.
Это была самооборона.
It was in self-defence.
Согласно твоего отчёта, это была самооборона.
Your report said it was self-defense.
Скажем, что это была самооборона.
Yeah, yeah, yeah.
здесь все было всерьез. это была самооборона
SPAT was for fun. This was serious. I acted in self-defense.
Но это была самооборона.
But it was self-defense.
Это была самооборона.
It was self-defence.
И скажи, что это была самооборона.
Say it was self-defence.
Прокурор считает, что это была самооборона.
DA says self-defense. So we kick them loose.
Это была самооборона, отче.
It was self-defense, Father.
Но она узнала, что это была самооборона.
But she found out it was in self-defence.
Это была самооборона.
That was self-defense.
Это была самооборона. Она напала на меня.
It was self-defense.
И в вашем случае это была самооборона.
Yours is a case of self-defence.
Это была самооборона!
It was self-defense.
Это была самооборона.
- It was self-defence. - Are you sure about that?
Это была самооборона, Эйв.
It was self defense, Ave.
Это была самооборона.
It was - That was self-defense.
Это была самооборона.
It was self-defense because he was trying to kill us, right?
Может, это была самооборона?
Well, maybe it was in self-defense.
Этот парень злился на меня, так что это была самооборона.
The dude went berserk on me - it was self-defense
Это была самооборона!
Well, it was self-defence!
А ты сказала, это была самооборона.
And you said it was self-defence.
С ним... это была самооборона, но я...
I mean, him, that was self-defense, but me...
Это была самооборона, чувак!
It was self defence, man!
Я вытерла пистолет и забрала то, что он был должен мне. Это была самооборона.
I wiped off the gun and took what he owed me.It was self-defense.
А у Чеви... Это была самооборона.
And Chevy- - it was just self-defense.
В смысле, это была самооборона или...
I mean, was it self-defense or...
Это была самооборона.
We were set upon man, it was self-defence.
Показания Маркса на суде по поводу убийства Мэлверна Бампа убедили присяжных штата Техас, что это была самооборона. Его признали невиновным.
¶ Glow my every night my honey lemon died... ¶
Мы поговорили, в основном, а потом - я все написала. - Ты объяснила, что это была самооборона?
We talked, uh, mostly, and, uh, then I wrote a statement.
В любом случае, это была самооборона.
You calculated wrong. Regardless, I acted in self-defense.
В одном из них ты угрожал кому-то отверткой это была самооборона.
One where you threatened someone with a screwdriver. That was self-defense.
Я не сомневаюсь, что это была самооборона, но твоего кузена никогда не видели с оружием.
I don't doubt it was in self-defense, but your cousin never got to his weapon.
Это была допустимая самооборона, но он мертв, и мои ошибки так потрясли меня, что я не мог трезво мыслить.
It was self-defense, but I can't get past the fact that he's dead. And the mistakes are piling up in my mind so fast, I can't think. This way, ma'am.
Это была законная самооборона.
It was self-defense, Kelly.
Говорит, что это была самооборона.
Orbital 6.
Это была не самооборона.
It wasn't self-defence.
Это была самооборона.
It was self-defense.
Я не хотел, это была самооборона, клянусь.
I didn't mean to do it.
Вызвали бы полицию, и всё было бы иначе! Это же была самооборона.
We should go to the police, self defense, right?
Это зависит от того, была ли это самооборона, умысел, или у вас была веская причина.
It depends if it was self-defence, premeditated or you had a good reason.
Это была только самооборона.
It was self-defense. It was self-defense. We'll dump him.
Это была не самооборона.
That wasn't self-defence.
Это не была самооборона, Майкл.
This wasn't self-defense, Michael.
Это была ошибка, самооборона.
It was a mistake, self-defense.
это была ее идея 54
это была её идея 42
это была любовь с первого взгляда 57
это была шутка 558
это была не я 192
это была ты 252
это была последняя капля 19
это была не моя вина 77
это была просто шутка 68
это была ложь 90
это была её идея 42
это была любовь с первого взгляда 57
это была шутка 558
это была не я 192
это была ты 252
это была последняя капля 19
это была не моя вина 77
это была просто шутка 68
это была ложь 90