Это было великолепно translate English
410 parallel translation
Это было великолепно!
You gave my Sherlock Holmes a life and a face for a short period of time. That was great of you!
Это было великолепно, правда?
That was fascinating, wasn't it?
Это было великолепно.
It was magnificent.
- Это было великолепно, спасибо.
- It was splendid, thank you
Это было великолепно!
That's just terrific!
Не знаю, но это было великолепно.
- I don't know, but it was exciting!
Это было великолепно!
Brilliant! Absolutely brilliant!
Это было великолепно!
It was great!
Я должен поздравить тебя, это было великолепно.
I must congratulate you, it was perfect.
Это было великолепно.
Ah, wonderful.
Это было великолепно, и великолепие всё нарастало.
It was gorgeousness and gorgeosity made flesh.
Это было великолепно.
It really has been... sublime.
Да! Это было великолепно, не так ли!
- Yeah, it was great, wasn't it?
И это было великолепно.
And it was fantastic.
И я бросался в них, как будто собирался сбежать в одну из этих стен из воды, это было великолепно.
Ya hit that water. Before you know it, you're coming down right off of one of those walls and you're just ridin'perfect.
Я уверен, что вам нравится. Это было великолепно. Я вас прошу.
The music made me cry, but I did not understand the story.
Это было великолепно.
That's just great.
Это было великолепно!
You were great.
Это было великолепно.
That was just great.
Это было великолепно!
It was beautiful.
Это было великолепно.
It was grand.
Это было великолепно.
That was great. That was great.
Это было великолепно.
It was really great.
Это было великолепно, Джон.
That was great, John.
- Это было великолепно, дорогая.
That was great, honey.
- Это было великолепно.
- That was great.
Это было великолепно.
That was great.
О! Ты даже не можешь представить себе, как это было великолепно!
Oh, you can't guess how splendid it is.
О, Джон это было великолепно.
Oh, John that was wonderful.
Это было великолепно Хотя я ни слова не понял
It was brilliant, even though I didn't understand a word of it.
Когда мы встретились, это было великолепно.
When I met her, it was wonderful.
Это было великолепно.
Oh, wow, that was great.
Это было великолепно!
It was fantastic!
- Это было великолепно.
- Well, that was incredible.
Лабы в школе, это было великолепно. Ты сидишь в таком кубике, мотается кассета...
Language labs came in when I was at school, and that was great ; you get in that little cubicle, had a tape going around, the headphones on, and the tape would go,
- Ты знаешь, что это было великолепно.
They were great, you know it.
Это было великолепно.
It was incredible.
Много лет спустя... Это было великолепно.
Many years later... that was wonderful.
Нет, не "Жи-жи", это было великолепно.
Deleuze : No, but Parajanov, that was admirable...
Это было великолепно.
Gee, Mrs. Marko, that sure was white of ya.
Это было великолепно.
Before we went in, I was feeling like you are now.
Унизить Трибуна в глазах его народа! Это было бы великолепно!
To break his pride to humble this tribune before the very people he has degraded.
Моя дорогая леди, это было бы великолепно!
My dear lady, I should be so grateful!
Я мечтаю записать какой-нибудь старинный обряд, а участвовать в нем, ну это было бы совершенно великолепно.
It's my dream to record some ancient ceremony. It would be great if I could take part in it.
- Это было бы великолепно.
- That would be just great.
Это было бы великолепно.
Thanks.
" ак, сейчас 4 : 00 здесь у ƒжонни, и... ѕослушай, если ты хочешь прийти... и мы пойдем, выпьем немного шампанского... или что-нибудь другое, это было бы великолепно.
So, well, it's 4 : 00 here at Johnie's, and... listen, if you want to come on down... and we'll go out for a little champagne breakfast... or something, it would be great.
Это было великолепно.
That was pretty good.
- Это было бы великолепно!
That'd be wonderful.
Я думала, что старое было неплохим, но это просто великолепно!
I thought the other one was nice, but this is smashing!
Черт возьми, это было просто великолепно.
Goddamn, that was great.
это было все 30
это было всё 17
это было бы смешно 25
это было прекрасно 342
это было давно 550
это было бы замечательно 200
это было бы хорошо 66
это было так давно 262
это было бы здорово 435
это было ужасно 966
это было всё 17
это было бы смешно 25
это было прекрасно 342
это было давно 550
это было бы замечательно 200
это было бы хорошо 66
это было так давно 262
это было бы здорово 435
это было ужасно 966
это было легко 153
это было 3155
это было волшебно 43
это было очень давно 267
это было неправильно 165
это было невероятно 259
это было здорово 543
это было потрясающе 505
это было бы 169
это было мило 204
это было 3155
это было волшебно 43
это было очень давно 267
это было неправильно 165
это было невероятно 259
это было здорово 543
это было потрясающе 505
это было бы 169
это было мило 204
это было просто 213
это было в 242
это было хорошо 208
это было нелегко 162
это было быстро 167
это было забавно 151
это было весело 317
это было ошибкой 302
это было замечательно 197
это было что 332
это было в 242
это было хорошо 208
это было нелегко 162
это было быстро 167
это было забавно 151
это было весело 317
это было ошибкой 302
это было замечательно 197
это было что 332